"ngos in consultative relationship with the" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع
        
    • المنظمات غير الحكومية التي تربطها علاقة استشارية
        
    • الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى
        
    Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    The CPAPD has been a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) since 2002. UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 2002.
    IPS is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO). UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    This statement reflects discussions facilitated by the non-governmental organization (NGO) Committee on the Environment and the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN يعرض هذا البيان المناقشات التي يسَّرها كلّ من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Board Meeting of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (Bangkok, 23-25 February); UN اجتماع مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تربطها علاقة استشارية بالأمم المتحدة (بانكوك، 23-25 شباط/فبراير)؛
    The Foundation has been a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) and its Working Group on Violence against Women and Girls since early 2008. UN المؤسسة عضو منذ مطلع عام 2008 في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي فريقه العامل المعني بأشكال العنف ضد الفتيات والنساء.
    It also worked with the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations information centres, and is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN وعملت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    The organization has participated in sessions of the Human Rights Council and the Commission on Narcotic Drugs and meetings of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN شاركت المنظمة في دورات مجلس حقوق الإنسان ولجنة المخدرات وفي اجتماعات مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    From 2008 to 2010, its representatives served on the Executive Committee of the Committee on Spirituality Values and Global Concerns of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN وفي الفترة من 2008 إلى 2010 عمل ممثِّلوه ضمن إطار اللجنة التنفيذية للجنة المعنية بالقِيَم الروحية والشواغل العالمية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    United Nations, Geneva, Switzerland: 28 - 30 June 2007, Civil Society Development Forum, Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations - Mothers' Union attended and participated in sessions. UN الأمم المتحدة، جنيف، سويسرا: 28-30 حزيران/يونيه 2007، منتدى تنمية المجتمع المدني، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة - حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها.
    The Sorority maintained its membership in the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) and the NGO Committee on the Status of Women and its accreditation to the United Nations Department of Public Information. UN وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    1. Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations UN 1 - مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    It is a great honor for CONGO, the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations, to have been requested to submit the draft declaration of this NGO Forum for input into the Ministerial Declaration of the ECOSOC High-Level Segment (HLS). UN إنه لشرف عظيم لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة أن يـُـطلب منه تقديم مشروع إعلان منتدى المنظمات غير الحكومية كإسهام منه في الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    11 January: meeting with the Human Rights Caucus of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (New York) UN 11 كانون الثاني/يناير: لقاء مع تجمُّع حقوق الإنسان التابع لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (نيويورك)
    It is also a member of several working groups of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations, that deal with matters related to the work of such bodies as the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وهي أيضا عضو في العديد من الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، والتي تُعنى بمسائل مرتبطة بعمل هيئات من قبيل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    5 December: briefing with the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations General Assembly (Geneva); consultation workshop at the Commonwealth Civil Society Forum (Abuja) UN 5 كانون الأول/ديسمبر: إحاطة مقدمة إلى الجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (جنيف)؛ وحلقة عمل تشاورية في منتدى الكمنولث للمجتمع المدني (أبوجا)
    About 100 participants attended the meeting, co-sponsored by the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) Committee on Mental Health, the International Brain Education Association, Korea Institute of Brain Science (KIBS), and the NGO section of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN وقد حضر نحو 100 مشارك الاجتماع، الذي عقد برعاية مشتركة من لجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالصحة العقلية، والرابطة الدولية للتثقيف العقلي، والمعهد الكوري لعلوم المخ، وقسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In May 2006, the General Assembly confirmed the regional dimension of the Association by approving joint activities with non-governmental organizations in West and Central Africa; in 2007 ACAPES joined the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO). UN وقد أكَّدت الجمعية العامة، في أيار/مايو 2006، على البعد الإقليمي للجمعية من خلال الموافقة على القيام بأنشطة مشتركة مع المنظمات غير الحكومية في غرب ووسط أفريقيا؛ وأصبحت الجمعية في عام 2007 عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    23. In October 2007, UNIDIR participated in the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations Forum, entitled " Civil society and outer space " , at which the following question was asked: Where do we stand on using outer space for peaceful purposes? The Director of UNIDIR was the keynote speaker on the topic of safeguarding space. UN 23 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، شارك معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع منتدى الأمم المتحدة، المعنون: " المجتمع المدني والفضاء الخارجي " طُرح فيه السؤال التالي: أين نحن الآن من استخدام الفضاء الخارجي لأغراض سلمية؟ وكانت مديرة المعهد هي المتحدثة الرئيسية عن موضوع حماية الفضاء.
    2007: (a) The Director and the New York representative attended the 60th Annual Department of Public Information/Non-Governmental Organizations conference, " Climate Change: How it Impacts Us All " , in September in New York; (b) Four representatives attended the 23rd General Assembly of CONGO (The Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations), in December in Geneva. UN 2007: (أ) حضرت المديرة وممثل نيويورك المؤتمر السنوي الستين المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية المعقود تحت شعار " تغير المناخ: كيف يؤثر علينا جميعا " ، المعقود في أيلول/سبتمبر في نيويورك؛ (ب) حضر أربعة ممثلين الجمعية العامة الرابعة والعشرين لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، المعقود في كانون الأول/ديسمبر في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more