"ngos in developing countries" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية
        
    Build the capacities of NGOs in developing countries so that their responsible and active participation is facilitated. UN بناء قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية بما يؤدي إلى تيسير مسؤوليتها ومشاركتها النشطة.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN أن يتم تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    Capacities of NGOs in developing countries are strengthened. UN تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    There is merit in that proposal, particularly with regard to the capacity of NGOs in developing countries. UN وهذا الاقتراح جدير بالاهتمام، خاصة فيما يتعلق بقدرات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    FAO has learned that a key form of cooperation with NGOs in developing countries is through capacity-building programmes, designed specifically to strengthen the effectiveness of southern NGOs in areas of work which fall within its technical mandate. UN وقد أدركت الفاو أن الشكل الرئيسي للتعاون مع المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية هو برامج بناء القدرات، المصممة خصيصا لتعزيز فعالية المنظمات غير الحكومية الجنوبية في مجالات العمل التي تقع ضمن ولايتها الفنية.
    Funds received so far have been used to establish a special fund to support activities to prevent drug abuse organized by NGOs in developing countries. UN وقد استخدمت اﻷموال المتلقاة حتى اﻵن في انشاء صندوق خاص لدعم أنشطة الوقاية من تعاطي العقاقير المخدرة التي تنظمها المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية.
    This will involve work on the design of strategies to develop training plans, programmes and materials with special emphasis on the needs of NGOs in developing countries and countries with economies in transition. UN ويقتضي هذا الأمر العمل على تصميم الاستراتيجيات اللازمة لوضع خطط التدريب وبرامجه ومواده مع التوكيد بوجه خاص على احتياجات المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    158. A start has been made with the promotion of cooperation and exchange among NGOs in developing countries, with particular emphasis on transfer of innovative concepts and techniques. UN ١٥٨ - وقد اتخذت خطوة أولى في سبيل تعزيز التعاون والتبادل فيما بين المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية مع التأكيد بصورة خاصة على نقل المفاهيم والتقنيات المبتكرة.
    The Department of Public Information/NGO Executive Committee, for its part, has in the last few years appealed to all NGOs associated with the Department of Public Information for funds to assist representatives of NGOs in developing countries to attend and speak at the Annual Department of Public Information/NGO Conference. UN وفي السنوات القليلة اﻷخيرة ناشدت اللجنة التنفيذية/إدارة شؤون اﻹعلام/المنظمات غير الحكومية، من جانبها، جميع المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام تقديم اﻷموال لمساعدة ممثلي المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية لحضور المؤتمر السنوي ﻹدارة شؤون اﻹعلام/المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more