"ngos on crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة
        
    • المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة
        
    In 2002, ACJS reestablished its membership in the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, New York during the reporting period. UN في عام 2002، أعادت الأكاديمية تثبيت عضويتها في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، نيويورك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It continued to serve in official capacities as both co-chair and executive secretariat for the Alliance of NGOs on Crime Prevention Criminal Justice. UN واستمرت شغل منصبي الرئيس المشارك والأمانة التنفيذية لتحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It chaired the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وتولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The following are some specific events in which IPAA representatives have participated: the meetings of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, held every two months, at United Nations Headquarters, New York. UN فيما يلي بعض المناسبات الخاصة التي شارك فيها ممثلو الرابطة: اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، التي تُعقد كل شهرين، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    The Chairperson of ACPF is a member of the Board of the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and participated in its annual meetings and in the regular meetings of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, in Vienna and New York. UN ورئيس المؤسسة عضو في المجلس الاستشاري الفني والعلمي الدولي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وشارك في اجتماعاته السنوية وفي الاجتماعات العادية لتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا ونيويورك.
    As noted above, IPAA has been an active member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice based in New York City. UN كما لوحظ أعلاه، الرابطة عضو ناشط في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومقرها في مدينة نيويورك.
    This will be undertaken with the assistance of the Arab Security Studies and Training Centre, the United Nations African Regional Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, and the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وسيتم ذلك بمساعدة من المركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب، ومعهد اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وتحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The following are some specific events that IPAA representatives have participated in (i) Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice Meetings held every two months, United Nations headquarters New York. UN وشاركوا تحديدا في بعض المناسبات التالية ' 1` اجتماعات تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة كل شهرين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    PFI has been extensively involved in as a member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York). UN 4 - تشارك الرابطة بكثافة كعضو في أنشطة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك).
    The IPAA is an active member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice and participated in the New York branch of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice; (ii) Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, 18-25 April 2005, Bangkok, Thailand. UN والرابطة الدولية لإعانة السجناء عضو ناشط في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وقد شاركت في فرع نيويورك التابع للتحالف؛ ' 2` مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، في بانكوك، تايلند.
    It also served in a leadership capacity for the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, an organization that helps to distribute news and information from United Nations offices, particularly the United Nations Office on Drugs and Crime. UN واضطلعت كذلك بدور قيادي في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو منظمة تساعد على نشر الأخبار والمعلومات الصادرة عن مكاتب الأمم المتحدة، وخاصة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The organization has been extensively involved as a member of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York), including having its representatives participate in regular meetings of the Alliance. UN ما انفكت المنظمة تشارك على نطاق واسع بوصفها عضوا في تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك)، بما في ذلك من خلال ممثليها المشاركين في الاجتماعات العادية للتحالف.
    D: Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice (New York) ASC is a member of the NY Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN دال - تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (نيويورك) الرابطة الأمريكية لعلم الإجرام عضو في هذا التحالف.
    In 2010, it participated in the nineteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna from 17 to 21 May. It also chaired the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وفي عام 2010، شاركت المنظمة في الدورة التاسعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا في الفترة من 17 إلى 21 أيار/مايو كما تولت رئاسة تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Several other institutes in the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network, as well as members of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice, have expressed their concerns with regard to the decision by the Office to reduce its cooperation, or make it very selective, with long-standing partners, notwithstanding mandates and recommendations of the relevant United Nations policy-making bodies. UN وأعرب العديد من المعاهد في شبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وكذلك أعضاء تحالف المنظمات غير الحكومية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن قلقها بشأن قرار المكتب المتعلق بتقليص تعاونه أو جعله انتقائيا للغاية مع الشركاء القدامى بالرغم من ولايات وتوصيات هيئات صنع القرار ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    ACPF is a Board member, and has participated in the annual meetings of the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme (ISPAC), and in the regular meetings of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna and New York. UN والمؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة عضوة في المجلس، واشتركت في الاجتماعات السنوية للمجلس الاستشاري الفني والعلمي الدولي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفي الاجتماعات الدورية لتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا ونيويورك.
    Another recommendation in this process of effective implementation came from the Vice Chair of the Alliance of NGOs on Crime Prevention and Criminal Justice. Getting the desired result is not just a matter of stating the goals, but involves strategy and coordination. By providing advocacy training programmes to young women, their influence on policy and implementation will be greatly enhanced. UN وجاءت توصية أخرى بشأن عملية التنفيذ الفعال هذه من نائب رئيس تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة فالحصول على النتيجة المطلوبة ليس مجرد مسألة ذكر للأهداف، ولكنه يتضمن الاستراتيجية والتنسيق ومن خلال توفير برامج التدريب في مجال الدعوة للشابات، سيتعزز تأثيرهن على السياسات وتنفيذها إلى حد كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more