"nice and easy" - Translation from English to Arabic

    • لطيفة وسهلة
        
    • بلطف وسهولة
        
    • بلطف وهدوء
        
    • بلطف و سهولة
        
    • بسهولة ولطف
        
    • بهدوء وروية
        
    • بسهولة ويسر
        
    • بهدوء و روية
        
    • بلطف ورويّة
        
    • على مهل
        
    • بهدؤ و تروى
        
    • بهدوء و سهولة
        
    • بهدوء وسهولة
        
    • بيسرٍ وترويٍ
        
    • برفق و لطف
        
    - Uncle Frank... - Nice and easy. Nice and easy. Open Subtitles الخال فرانك لطيفة وسهلة,لطيفة وسهلة
    You got a fight tonight. Nice and easy. Open Subtitles بهدوء لديك مبارة اليوم لطيفة وسهلة
    Let's try and do this Nice and easy, without any blood. Open Subtitles تذكر شيء واحد دعنا نحاول القيام بذلك بلطف وسهولة من دون أي دم
    Let's get him up now. Nice and easy on one, two, three. Open Subtitles لنجعله يقف الآن بلطف وهدوء في واحد، إثنان، ثلاثة
    They get dumber every year. Okay, Nice and easy, okay? Open Subtitles إنهم يصبحون أغبياء كل عام حسنا, بلطف و سهولة, حسنا ؟
    You'll land Nice and easy sometime before Christmas. Open Subtitles أنت سَتَهْبطُ بسهولة ولطف في وقت ما قبل عيد الميلادِ.
    We take him down Nice and easy. Shouldn't we have more backup? Open Subtitles سنقبض عليه بهدوء وروية الا يجب ان نحصل على دعم؟
    Okay, kangaroo punch coming, Nice and easy. Open Subtitles حسنا، الكنغر لكمة المقبلة، لطيفة وسهلة.
    I'd rather work my way into it, Nice and easy. Open Subtitles أنايفضلونالعملطريقيفيذلك، لطيفة وسهلة
    Here we go, Nice and easy. Open Subtitles ها نحنُ هُنا ، بلطف وسهولة
    Remember, Nice and easy with the breathing. Open Subtitles تذكري بلطف وسهولة مع التنفس
    At the gate, we'll just go Nice and easy, all right? Open Subtitles بجانب البوابة، سنذهب بلطف وهدوء, حسناً؟
    All right, Nice and easy. We're up. See? Open Subtitles حسناُ ، بلطف وهدوء نحن متقدمون أترى؟
    Just like you say, Nice and easy. Open Subtitles فقط كما تقول, بلطف و سهولة
    - One, two, three... let's take it Nice and easy. Open Subtitles واحد, اثنين, ثلاثة هيا نفعلها بسهولة ولطف
    Nice and easy. Open Subtitles بهدوء وروية . هكذا
    Okay, just tap it in, Nice and easy. Open Subtitles حسنًا فقط قم بوضعها في الحفرة بسهولة ويسر
    Okay, Nice and easy. One, two, three. Uhh! Open Subtitles حسناً, بهدوء و روية واحد, اثنان, ثلاثة انقله على الأكسجين اتركه مع العلبة
    Then you can be on your way, Nice and easy. Open Subtitles دع "بوب" وشأنه ويمكنك ان تكمل طريقك بلطف ورويّة
    Here you go. Nice and easy. Open Subtitles هـأنتِــذا، عوّدي إلى مقعدك على مهل.
    Nice and easy, Nice and easy, Slide your shoulders out. Open Subtitles بهدؤ و تروى ، بهدؤ و تروى قم بإخراج ذراعيك
    Nice and easy, right? Turn it off. Open Subtitles بهدوء و سهولة حسنا؟ اطفأها
    Here we go. Nice and easy. Open Subtitles هيا بنا بهدوء وسهولة
    If you put those down, Nice and easy. Open Subtitles فقط إن أخفضتما سلاحيكما أرضاً بيسرٍ وترويٍ
    Ah. Nice and easy. There we are. Open Subtitles برفق و لطف ها نحن ذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more