"nice person" - Translation from English to Arabic

    • شخص لطيف
        
    • شخصاً لطيفاً
        
    • شخص طيب
        
    • إنسانة لطيفة
        
    • شخصية لطيفة
        
    • شخصاً جيداً
        
    • شخصًا لطيفًا
        
    • شخصٍ لطيف
        
    • شخصٌ لطيفٌ
        
    • امرأة لطيفة
        
    • انسانة طيبة
        
    • بشخص جيد
        
    • بشخص لطيف
        
    If I could maybe get loan from nice person. Open Subtitles لو أننى أستطيع الأقتراض من شخص لطيف .حتى
    He's a nice person, a nice innocent person who deserves a friend after what my mom did. Open Subtitles انه شخص لطيف شخص لطيف و برئ والذي يستحق صديق بعد ما فعلته أمي به
    Are you really saying that because my brother wasn't a very nice person that he deserves to be brutally murdered by this street trash? Open Subtitles هل تقول حقًا أنه لأن أخي لم يكن شخص لطيف للغاية أنه يستحق أن يُقتل بوحشية على يد حثالة الشارع ؟
    And somewhere along his walk, he got the idea to be a nice person in the world. Open Subtitles وفي مكان ما في رحلته, حصل على فكرة أن يصبح شخصاً لطيفاً في هذا العالم
    I know I'm the last person to help someone be a better person, since I'm admittedly not a very good or nice person myself, but... Open Subtitles اعلم انني لست الافضل لاساعدك ان تصبح شخص طيب لانني لست شخص لطيف اساسا
    You're an intrinsically nice person, and I have a nose for these sorts of things. Open Subtitles أنتِ شخص لطيف جوهريًا وأنا فضولية عن تلك الأمور
    Army is a werewolf. Seemed like a very nice person. Open Subtitles الجيش هو المستذئب يبدو انه شخص لطيف جداً
    Well, look at you being a nice person. I'll tell you what. Open Subtitles حسنا,انظري اليك تكونين شخص لطيف سأخبرك شئ
    Your friend Jan-- she seemed like a nice person. Open Subtitles يبدو أنها شخص لطيف فهى لا تستحق أن تشعر بالخذى أو بالحسره
    Because I am such a nice person, everyone passed this around, and wrote down naughty things they thought you should try. Open Subtitles لأنني شخص لطيف الكل يوزع هذه وليكتب عليها كلمات قذرة
    Either he is a really nice person or he wants to gain trust. Open Subtitles اما أنه شخص لطيف حقا.. أو أنه يريد أن يكسب الثقة.
    He's a nice person, but I don't want him and his cameras and his hopeless romantic notions along with my trip, you know? Open Subtitles إنه شخص لطيف ولكن لا أريده هو وكاميرته ومفاهيمه الرومانسية الميؤوس منها في رحلتي، أتفهم هذا؟
    You know, how can you tell a nice person that you just wish they'd crawl into a hole and die? Open Subtitles والآن كيف لك أن تخبر شخص لطيف بأن يحفر حفرة ويموت فيها؟
    You seem like a nice person and I've had a really tough year. Open Subtitles يبدو أنك مثل شخص لطيف ولقد كان عاما صعبا حقا.
    And even a nice person like you can turn violent. Open Subtitles وحتى شخص لطيف مثلك يمكن أن تتحول العنيف.
    She seems like a very nice person. Definitely a little nervous. Open Subtitles تبدو شخصاً لطيفاً جداً مؤكد أنها شخص متوتر نوعاً ما
    You clean it up, you're a nice person. The least she could do is fellate you. Open Subtitles وانت تقوم بالتنظيف, لأنك شخص طيب أقل ما تفعله هو أن تلعق لك.
    Before I knew what a nice person you are. Open Subtitles وقبل أن أعرف كم أنتي إنسانة لطيفة
    Look,I'm sure you're a very nice person but Open Subtitles اسمعي ,أنا متأكده أنكِ شخصية لطيفة جداً لكن
    I can say no and still be a nice person because I also need to be nice to myself. Open Subtitles يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي
    Um, he may have been, you know, a perfectly nice person. Open Subtitles لربما كان فيما سبق، تعلمين، شخصًا لطيفًا تمامًا.
    I said some really mean things abt a nice person. Open Subtitles قلتُ كلاماً سيّئاً بخصوص شخصٍ لطيف
    - He is a nice person. Open Subtitles إنّه شخصٌ لطيفٌ
    Well, I'm sure Daddy's girlfriend is a very nice person. Open Subtitles أنا واثقة أن حبيبة أبيك امرأة لطيفة للغاية
    A very nice person. So different from rich Japanese wives. Open Subtitles انسانة طيبة جدا، وتختلف تماما عن الزوجات اليابانيات الثريات
    Because the answer is, you're not a nice person. Open Subtitles ولكن الإجابة هي أنك لستِ بشخص جيد
    Of if I should sit him down sometime and you know, tell him... that his father's not such a nice person Open Subtitles إذا كان علي الجلوس معه وتعلم, إخباره... أن والده ليس بشخص لطيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more