"nice place" - Translation from English to Arabic

    • مكان جميل
        
    • مكان لطيف
        
    • مكان رائع
        
    • مكان جيد
        
    • منزل جميل
        
    • مكانٌ جميل
        
    • بيت جميل
        
    • المكان الجميل
        
    • المكان جميل
        
    • شقة جميلة
        
    • مكانا لطيفا
        
    • منزل رائع
        
    • بيتاً جميلاً
        
    • مكانٌ لطيف
        
    • مسكن جميل
        
    Nice place. It's got that great vomit and peanuts smell. Open Subtitles مكان جميل ، لديه خليط رائحة من القيئ والفستق
    It does sound like a Nice place lo live. Open Subtitles انه بالفعل يبدو وكأنه مكان جميل لو العيش.
    It's a Nice place to see the sunrise. Echo! Thanks. Open Subtitles أنه مكان جميل لرؤية شروق الشمي . شكراً .
    You can't have that in a Nice place like this, right? Open Subtitles لن يسمـــحوا بذلك في مكان لطيف مثل هذا، أليس كذلك؟
    Nice place, around the corner. Family joint. They have an abacus. Open Subtitles إنه مكان لطيف عند الزاوية، جلسة عائلية، لديهم لعب أطفال
    Nice place to visit, but you wouldn't want to live there. Open Subtitles مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك
    I haven't, no. It looks a Nice place. Yeah. Open Subtitles لم أكن, لا، يبدو مكان جميل نعم، سمعنا بعض الأشياء الجيدة
    Well, I may as well compel you a Nice place to disappear to. Open Subtitles يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل.
    You see, this used to be a Nice place till the nukes got loose. Open Subtitles كان هذا مكان جميل حتى انطلقت القنابل النووية
    Or yours, I mean, you look like you have a Nice place. Open Subtitles او مطبخك, اعني يبدو و كأنه لديك مكان جميل
    Now, this is Nice place to work. Don't let nobody tell you different. Open Subtitles هذا مكان جميل للعمل لا تتركين أحد يقول لكِ العكس
    This way? Nice place. Oh, my mother. Open Subtitles من هنا؟ مكان جميل آوه, أمي, أمي ماتت قبل خمس سنوات
    WE CAN FINALLY AFFORD TO GET A Nice place TOGETHER, Open Subtitles لا يمكننا تحمل أخيرا للحصول على مكان لطيف معا،
    It must be a Nice place. I've never been there. Open Subtitles يبدو أنه مكان لطيف . لم أتواجد هناك أبداً
    'I just want my high school to be a Nice place. Open Subtitles ' أنا فقط أريد مدرستي العليا لكي يكون مكان لطيف.
    Dodge City's a Nice place to get some sleep. Open Subtitles مدينة دودج مكان لطيف للحصول على بعض الراحة
    Okay. Really like a Nice place to work. Like, incredible. Open Subtitles حسناً، يا له من مكان رائع للغاية إنه مكان مُذهل.
    This is a Nice place to unwind at the end of a hard day. Open Subtitles هذا مكان جيد للترويح فيه، في نهاية يوم صعب.
    Yeah, they have a really Nice place in Westwood. Open Subtitles نعم, لديهم منزل جميل في ويستوود.
    No, it's my first time. But I like it here. Nice place. Open Subtitles كلاّ، إنها المرة الأولى، ولكنني أحببته فهو مكانٌ جميل.
    SAY, IT'S A Nice place THAT YOU AND... 800 OTHER PEOPLE HAVE GOT HERE. Open Subtitles إنه بيت جميل الذي تملكين أنتِ و 800 شخص آخر
    I was wondering how I could afford such a Nice place. Open Subtitles كنت أتساءل كيف يمكن أن تحمل مثل هذا المكان الجميل.
    Wow, this is a Nice place. Yeah. Open Subtitles يا للروعة، هذا المكان جميل.
    If he put her up in such a Nice place, what were they doing at the hotel? Open Subtitles إذا كان لهم شقة جميلة كهذه فماذا كانوا يفعلون في الفندق ؟
    So it's not a Nice place, you wouldn't enjoy it, if you're right there. Open Subtitles لذا فإنه ليس مكانا لطيفا لن تستمتع به إذا كنت هناك
    Nice place you got. Open Subtitles منزل رائع بحوزتك
    All right, you want to show me a Nice place... Open Subtitles حسناً، إذا كنتَ تُريد ان تُرني بيتاً جميلاً
    So, this is a Nice place. Lawn could use a mow. Open Subtitles .هذا مكانٌ لطيف العشب بحاجة للجز
    Well, it is a Nice place you got here, I must say, it is, uh you know, you got all the knick knacks here. Open Subtitles لديك مسكن جميل يجب أن أقر بهذا تملكين الكثير من المزينات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more