| Dr Nicolai, we're a mile below the surface and three miles in. | Open Subtitles | الي أن يأتي فريق الانقاذ د. نيكولاي ميل واحد تحت السطح |
| I was sent here to identify a German agent, code name Nicolai. | Open Subtitles | تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي |
| Ms. Norica Nicolai (Romania) was unable to attend and sent comments to the secretariat by email. | UN | ولم تتمكن السيدة نوريكا نيكولاي من الحضور وأرسلت بعض الملاحظات إلى الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني. |
| Mr. Nicolai Girenko, Senior Researcher, Peter the Great Museum of Anthropology | UN | - السيد نيكولاي جيرنكو، باحث متقدم، متحف بيتر الأكبر للأنثروبولوجيا |
| Nicolai Dalchimsky. Now, can we reach you? | Open Subtitles | نيقولاي دالشميسكي الأن,هل يمكننا الوصول إليك؟ |
| - Dr Nicolai has already named it Titan Hall. | Open Subtitles | د نيكولاس أطلق عليه اسم قصر الملك العظيم |
| Denmark Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
| Dr Nicolai, you and Katherine should check this out. | Open Subtitles | د. نيكولاي أنت وكاثرين عليكم أن تفحصوا هذا هذا ممكن أن يكشف لنا شيئا |
| Nicolai's wracked up on the rocks above the falls. He's in bad shape. All right. | Open Subtitles | نيكولاي لم يستطيع الوصول يبدوا أنه علق أعلي الشلال |
| There was an agent named Nicolai... operating somewhere south of here and also calling himself Lescovar. | Open Subtitles | كان هناك عميل يدعى نيكولاي يعمل في مكان ما من الجنوب من هنا و يطلق على نفسه أيضا ليسكوفر |
| That's Nicolai, our laundry boy. Is he the reason I've been disturbed? | Open Subtitles | بالطبع.هذا نيكولاي فتي التنظيف هل هو سبب ازعاجي؟ |
| From Memphis, America to Nicolai in Russia, 87 hours. | Open Subtitles | من ممفيس، أمريكا إلى نيكولاي في روسيا، 87 ساعة |
| Mr. Nicolai Lagoni, Hamburg, Germany | UN | السيد نيكولاي لاغوني، هامبورغ، ألمانيا |
| 1. The author of the communication is Nicolai Milanov Nicolov, a citizen of Bulgaria. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ميلانوف نيكولف، وهو مواطن بلغاري. |
| 1. The author of the communication is Nicolai Milanov Nicolov, a citizen of Bulgaria. | UN | 1- صاحب البلاغ هو نيكولاي ميلانوف نيكولف، وهو مواطن بلغاري. |
| 1.1 The petitioners are Nicolai Hermansen, Signe Edrich and Jonna Vilstrup, all Danish citizens, born in Denmark. | UN | 1-1 أصحاب البلاغ هم نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب، وجميعهم مواطنون دانمركيون مولودون في الدانمرك. |
| 1.1 The petitioners are Nicolai Hermansen, Signe Edrich and Jonna Vilstrup, all Danish citizens, born in Denmark. | UN | 1-1 أصحاب البلاغ هم نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب، وجميعهم مواطنون دانمركيون مولودون في الدانمرك. |
| Take Nicolai Grodsky, for example, an old buddy of mine. | Open Subtitles | نيكولاي Grodsky خذ ، على سبيل المثال ، / / صوت الصديق القديم من الألغام. |
| I've done some bad things in my life, Nicolai. | Open Subtitles | لقد أرتكبتُ أشياء سيئة في حياتي، يا (نيكولاي). |
| LIVENTSEV, Nicolai N. (Russian Federation). Professor and Head, International Economic Relations Department, Moscow State Institute of Foreign Relations. | UN | ليفنتسيف، نيكولاي ن. )الاتحاد الروسي( ـ أستـــاذ ورئيس قسم العلاقات الاقتصادية بمعهد الدولة للعلاقات |
| One of the propagandists was Major Walther Nicolai. | Open Subtitles | أحد مسئولى الدعاة "كان اللواء "فالثر نيقولاي |
| - All right, Dr Nicolai, you're coming with me. - You'll be fine, all right? Come on. | Open Subtitles | حسنا دكتور نيكولاس أنت ستأتي معي ستكون بخير |