"niger basin" - Translation from English to Arabic

    • حوض النيجر
        
    • لحوض النيجر
        
    • حوض نهر النيجر
        
    Niger Basin Authority and Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe UN سلطة حوض النيجر ومركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا
    Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe, International Boundary Water Commission and the Niger Basin Authority UN مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية وسلطة حوض النيجر
    International Boundary Water Commission and the Niger Basin Authority UN لجنة الحدود والمياه الدولية وسلطة حوض النيجر
    Responses were also received from three relevant intergovernmental organizations: the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe; the International Boundary and Water Commission; and the Niger Basin Authority. UN كما وردت ردود من 3 منظمات حكومية دولية ذات صلة هي: مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا؛ ولجنة الحدود والمياه الدولية، وسلطة حوض النيجر.
    30. The Niger Basin, with an existing transboundary aquifer, covers nine countries: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Niger and Nigeria. UN 30 - لحوض النيجر طبقة مياه جوفية عابرة للحدود تغطي تسعة بلدان هي:بنن، وبوركينا فاسو، وتشاد، وغينيا، والكاميرون، وكوت ديفوار، ومالي، والنيجر، ونيجيريا.
    Important initiatives in this regard are the Nile Basin Initiative and the Niger Basin Authority. UN وهناك مبادرتان كبيرتان بهذا الخصوص هما مبادرة حوض النيل وسلطة حوض نهر النيجر.
    82. The Niger Basin Authority reported that arrangements will be effected through the Share Vision process currently under way in the Niger Basin. C. Replies to section A, question 2 UN 82 - أفادت سلطة حوض النيجر بأن الترتيبات ستنفذ من خلال عملية ' ' المنظور المشترك`` التي تجري حاليا في حوض النيجر.
    97. The Niger Basin Authority reported that copies of relevant agreements/ arrangements are not yet available. UN 97 - أفادت سلطة حوض النيجر بأن نسخ الاتفاقات/الترتيبات ذات الصلة لا تزال غير متاحة.
    149. Arrangements will be effected through the Share Vision process currently under way regarding the Niger Basin. UN 149 - سيتم تطبيق الترتيبات عن طريق عملية ' ' المنظور المشترك`` التي يجري إنجازها حاليا في حوض النيجر.
    155. The Niger Basin Authority responded " Not yet available " . UN 155 - وأجابت سلطة حوض النيجر بأنها ' ' لا تزال غير متاحة``.
    179. The Niger Basin Authority Shared Vision process will provide for allocation of shared water resources among member States. UN 179 - تنص عملية ' ' المنظور المشترك`` لسلطة حوض النيجر على توزيع الموارد المائية المشتركة بين الدول الأعضاء.
    186. In its reply to questions C.2 to 8 and 10 to 12, the Niger Basin Authority responded " Not applicable " . UN 186 - وفي ردها على الأسئلة جيم 2 إلى 8 و10 إلى 12، أجابت سلطة حوض النيجر بـ ' ' لا ينطبق``.
    Niger Basin Authority UN سلطة حوض النيجر
    161. The Convention establishing the Niger Basin Authority does not contain any provisions on the allocation and use of water resources or the joint management or control of those resources. UN 161 - لا تتضمن الاتفاقية المنشئة لسلطة حوض النيجر أي أحكام بشأن توزيع واستخدام الموارد المائية أو الإدارة المشتركة لتلك الموارد أو مراقبتها.
    204. In their responses to question C.5, CEDARE and IBWC responded " No " , while the Niger Basin Authority stated " Not applicable " . O. Replies to section C, question 6 UN 204 - في ردودها على السؤال 5 - جيم من الاستبيان، أجاب مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية بـ ' ' لا``، بينما أجابت سلطة حوض النيجر بـ ' ' لا ينطبق``.
    220. In replies to question C.9, IBWC stated " No " , while the Niger Basin Authority noted that these issues may be provided for in the Shared Vision process. UN 220 - في أجوبتها على السؤال جيم-9، صرحت لجنة الحدود والمياه الدولية بـ ' ' لا``، في حين لاحظت سلطة حوض النيجر أن هذه المسائل قد يتم تناولها في عملية ' ' المنظور المشترك``.
    Eighteen Meteosat DCPs being installed in the Upper Niger Basin in Guinea and Mali will be incorporated into the western and central African network; UN وتجري اقامة 18 منصة لجمع البيانات من سواتل (Meteosat DCPs) متيوسات في غرب ووسط افريقيا في حوض النيجر الأعلى في غينيا ومالي، وسوف تدمج في الشبكة الخاصة بوسط وغرب افريقيا؛
    36. Mali had participated actively in regional and international forums on environmental questions and welcomed the proclamation of 2006 as the International Year of Deserts and Desertification and the holding in April 2004 of the Summit of the Heads of State of the Niger Basin Authority to discuss the problem of sedimentation of the Niger River. UN 36 - وقال إن مالي شاركت بنشاط في المنتديات الإقليمية والدولية المعنية بقضايا البيئة وترحب بالإعلان عن عام 2006 بوصفه السنة الدولية للصحاري والتصحر وبانعقاد مؤتمر قمة رؤساء دول سلطة حوض النيجر في نيسان/أبريل 2004 لمناقشة مشكلة الترسيب في نهر النيجر.
    115. The Niger Basin Authority reported that the Ministries of Water Resources of the nine member countries are charged with transboundary water resources management. There also exist transboundary aquifer projects, such as the Lullemeden aquifer development project, which is currently under way, covering Mali, Niger and Nigeria. E. Replies to section A, question 4 UN 115 - أفادت سلطة حوض النيجر بأن وزارات الموارد المائية في البلدان الأعضاء التسعة تتولى إدارة الموارد المائية العابرة للحدود بالدرجة الأولى؛ كما توجد مشاريع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود من قبيل مشروع لوليميدن لتنمية طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود الذي يجري إنجازه في الوقت الراهن ويشمل مالي والنيجر ونيجيريا.
    The project continues the collection of data from the existing DCP networks of the Niger Basin Authority and the WHO African Programme for Onchocerciasis Control, which are based on the ARGOS system of the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States (NOAA-ARGOS). UN ويواصل هذا المشروع جمع البيانات من شبكات منصات جمع البيانات القائمة التابعة لسلطة حوض النيجر والبرنامج الافريقي لمراقبة داء المذنبات الملتحية، التابع لمنظمة الصحة العالمية (WHO)، اللذيــن يستنــدان الـــــى نظــام أرجـوس التابــع للادارة نـووا " NOAA-RGOS " أي النظام الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات.
    These include regional programmes to support the integrated management of natural resources (AGIR) and the integrated management of water resources in the Upper Niger Basin (GIRENS); UN ويشار بوجه خاص إلى البرامج الإقليمية لدعم الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية (AGIR) والإدارة المتكاملة للموارد المائية لحوض النيجر الأعلى (GIRENS).
    For example, the Department of Economic and Social Affairs has continued to provide technical support to the Niger Basin Authority and the Lake Chad Basin Commission to strengthen their management of water and energy resources. UN فعلى سبيل المثال، تواصل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقديم الدعم الفني لسلطة حوض نهر النيجر ولجنة حوض بحيرة تشاد من أجل تعزيز إدارتهما للموارد المائية وموارد الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more