"niger for" - Translation from English to Arabic

    • النيجر على
        
    • النيجر من أجل
        
    Thanking the Government of Niger for providing support and access at every level, Ambassador Hill said the country acknowledged that it was battling enormous challenges, from malnutrition to low levels of education. UN وقال السفير هيل، بعد شكر حكومة النيجر على تقديم الدعم وِإتاحة الوصول على جميع المستويات، إن البلد يدرك أنه يواجه تحديات هائلة، من سوء التغذية إلى تدني مستويات التعليم.
    With regard to discrimination against women, Belgium thanked the Niger for having accepted its recommendation to take further measures for the effective implementation of the prohibition of female genital mutilation. UN وفيما يتعلق بالتمييز في حق المرأة، شكرت بلجيكا النيجر على قبول توصيتها باتخاذ مزيد من التدابير من أجل التنفيذ الفعال لحظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    59. Switzerland congratulated Niger for its progress in human rights promotion and protection despite its political and institutional upheavals. UN 59- وهنأت سويسرا النيجر على ما أحرزه من تقدم في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها رغم الاضطرابات السياسية والمؤسسية.
    66. Latvia thanked the delegation of Niger for the comprehensive presentation of its national report and its constructive engagement in the UPR process. UN 66- وشكرت لاتفيا وفد النيجر على تقديم عرض شامل لتقريره الوطني ومشاركته البناءة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Grant to Niger for pilot activities in the context of the Land and Water Initiative UN منحة مقدمة إلى النيجر من أجل الأنشطة الريادية في سياق المبادرة الخاصة بالأراضي والمياه
    I wish to reiterate to our brother, His Excellency Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, the congratulations of the people of Niger for the prestige and effectiveness of his deeply appreciated work done in the service of humanity. UN وأود أن أكرر لشقيقنا، معالي السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، تهنئة شعب النيجر على مكانة وفعالية عمله في خدمة الإنسانية والذي ينال تقديرا بالغا.
    25. A Food Policy and Nutrition Division project in the Niger, for example, emphasizes the consumption of indigenous foods rich in vitamin A to combat blindness and other deficiency diseases. UN ٥٢ - على سبيل المثال، يشدد مشروع لشعبة سياسات اﻷغذيـــة والتغذيـــة فــي النيجر على استهلاك اﻷغذية المحلية الغنية بفيتامين ألف لمكافحة العمى وغيره من أمراض نقص التغذية.
    The PRESIDENT (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Niger for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية النيجر على البيان الذي أدلى به للتو.
    57. The experts unanimously thanked the authorities of the Niger for their warm welcome and their able direction of the work, and the UNCTAD secretariat for efficiently servicing the meeting. UN 57- وشكر الخبراء المشاركون في الاجتماع، بالإجماع، سلطات النيجر على حسن استقبالها وحسن إدارتها للأعمال، كما شكروا أمانة الأونكتاد لإشرافها الناجح على العمليات.
    The President (interpretation from French): I thank the President of the Republic of Niger for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر رئيس جمهورية النيجر على بيانه.
    4. Expresses its utmost thanks to the Republic of Niger for hosting the 21st Session of the Islamic Committee of the International Crescent, held in Niamey on 20-21 January 2006. UN 4 - يعرب عن فائق شكره لجمهورية النيجر على استضافتها لاجتماع الدورة الحادية والعشرين للجنة الإسلامية للهلال الدولي التي انعقدت بنيامي يومي 20 و 21 كانون الثاني/يناير 2006م.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Niger for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية النيجر على البيان الذي أدلى به للتو.
    The information had been provided in French, however, and there had not been enough time to have it translated into English or to evaluate it for the purposes of the current meeting; the Secretariat accordingly proposed to present the situation of the Niger for consideration by the Committee at its fortyeighth meeting. UN غير أن المعلومات قُدِّمت باللغة الفرنسية ولم يكن الوقت كافياً لترجمتها إلى اللغة الإنكليزية أو تقييمها لأغراض هذا الاجتماع. ولذلك، اقترحت الأمانة عرض حالة النيجر على اللجنة التنفيذية لتنظر فيه في اجتماعها الثامن والأربعين.
    The Acting President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Niger for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية النيجر على البيان الذي أدلى به للتو.
    4. Thanks the Government of Niger for its commitment to take the necessary procedures to deliver all the University land allocated for the girls College, to build the Wall in Sai University, and finalize other construction projects approved, and urges it to grant a piece of land suitable for use for investment in the University Waqf project. UN 4 - يشكر حكومة النيجر على قيامها بالإجراءات اللازمة لتسليم كافة الأراضي المخصصة لبناء كلية البنات وإقامة سور الجامعة في ساي من أجل استكمال بقية المشاريع الإنشائية المقررة لها، ويحثها على منح قطعة أرض صالحة لاستثمارها في مشروع وقف الجامعة.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Supreme Council for the Restoration of Democracy, Chief of State, President of the Council of Ministers of the Republic of the Niger for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس المجلس الأعلى لاستعادة الديمقراطية، رئيس الدولة، رئيس مجلس الوزراء في جمهورية النيجر على البيان الذي أدلى به لتوه.
    4. Thanks the Government of Niger for its commitment to take the necessary procedures to deliver all the University land allocated for the girls College, to build the Wall in Sai University, and finalize other projects scheduled for establishment. UN 4 - يشكر حكومة النيجر على قيامها بالإجراءات اللازمة لتسليم كافة الأراضي المخصصة لبناء كلية البنات وإقامة سور الجامعة في ساي من أجل استكمال بقية المشاريع الإنشائية المقررة لها ، وتحثها على منح قطعة أرض صالحة لاستثمارها في مشروع وقف الجامعة .
    UNIDO is currently finalizing the project document and will submit it to the Government of Niger for final approval and funding. UN وتضع اليونيدو وثيقة المشروع حاليا في صورتها النهائية، وسوف تقدمها إلى حكومة النيجر من أجل الاعتماد النهائي والتمويل.
    In addition, a contribution was provided to Niger for the implementation of pilot activities in the context of the Land and Water Initiative led by the World Bank, UNDP and UNEP. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدم تبرع إلى النيجر من أجل تنفيذ أنشطة ريادية في إطار المبادرة الخاصة بالأراضي والمياه التي يقودها البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more