"nigeria at" - Translation from English to Arabic

    • نيجيريا في
        
    The mission is of the opinion that sanctions against Nigeria at this stage may prove unhelpful and retard the progress towards positive improvement. UN ٧٦ - وترى البعثة أن فرض جزاءات على نيجيريا في هذه المرحلة قد يكون غير مفيد ويعطل التقدم نحو التحسن اﻷكيد.
    The General Assembly began consideration of the situation of human rights in Nigeria at its fiftieth session. UN بدأت الجمعية العامة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الخمسين.
    Uganda would like to associate itself with the sentiments expressed last week by the representatives of Indonesia, at the 2nd meeting, and Nigeria, at the 5th meeting, on behalf of the Non-Aligned Movement and the African Group, respectively. UN وتود أوغندا أن تعرب عن تأييدها للمشاعر التي أعرب عنها الأسبوع الماضي ممثل إندونيسيا في الجلسة الثانية وممثل نيجيريا في الجلسة الخامسة، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي.
    4. Her delegation endorsed the statement made by Nigeria at the 65th meeting on behalf of the Group of 77 and China. UN 4 - وأعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلت به نيجيريا في الجلسة 65 باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    This was the purpose of my mission to Nigeria at the end of June. UN وكان ذلك هو الغرض من المهمة التي اضطلعت بها في نيجيريا في نهاية حزيران/يونيه.
    " 10. Decides to consider the situation of human rights in Nigeria at its fifty-second session under the item entitled'Human rights questions' . " UN " ٠١ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    (c) To continue its consideration of the situation of human rights in Nigeria at its fifty-fifth session under the same agenda item. UN )ج( أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    8. Decides on the basis of these reports to consider the situation of human rights in Nigeria at its fifty-third session under the same agenda item. UN ٨- تقرر على أساس هذه التقارير النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    At this stage I would like to state my delegation's adherence to the statement made by Indonesia at the 2nd meeting on behalf of the Non-Aligned Movement and to say that it fully associates itself with the statement by Nigeria at the same meeting on behalf of the African Group. UN وأود أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا في الجلسة الثانية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وأن أشير إلى تأييده الكامل للبيان الذي أدلت به نيجيريا في نفس الجلسة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    43. From 24 to 26 August 2008, OHCHR organized an intergovernmental regional preparatory meeting for Africa, hosted by the Government of Nigeria at the secretariat of the Economic Committee of West African States in Abuja. UN 43- وفي الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008، عقدت المفوضية مؤتمراً إقليمياً حكومياً دولياً تحضيرياً لأفريقيا، استضافته في أبوجا حكومة نيجيريا في أمانة الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا.
    The draft resolution, as already amended, was introduced by the representative of Nigeria at the Committee's 19th meeting, on 25 October 2005. UN إن مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا، قد عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة التاسعة عشرة للجنة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    18. Mr. Prendergast (Jamaica) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria at the Committee's 65th meeting on behalf of the Group of 77 and China. UN 18 - السيد بريندرغاست (جامايكا): قال إن وفده يود أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا في الجلسة الخامسة والستين للجنة باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ms. EVATT said that there would be many benefits to having the Committee issue its concluding comments on Nigeria at the current session, so as to publish them at the earliest possible time, especially in view of the fact that the Commission on Human Rights was also currently in session. UN ٤٤ - السيدة إيفات: قالت إن مزايا كثيرة سوف تترتب على إصدار التعليقات النهائية للجنة بشأن نيجيريا في الدورة الحالية، لكي يتسنى نشرها في أبكر وقت ممكن، لا سيما بالنظر إلى حقيقة مفادها أن دورة لجنة حقوق اﻹنسان معقودة حاليا أيضا.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/49/L.4, entitled “Review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade”, was introduced by the representative of Nigeria at the 15th meeting of the Committee, on 9 November 1994, and it is sponsored by Nigeria and Benin. UN السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.4، المعنون " استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح " ، عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة ١٥ التي عقدتها اللجنة يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو مقدم من نيجيريا وبنن.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.24, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , was introduced by the representative of Nigeria at the 15th meeting, on 23 October 2007, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.24، معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " ، عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة الخامسة عشرة، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.12, entitled " United Nations disarmament fellowship, training and advisory services " , was introduced by the representative of Nigeria at the 19th meeting, on 23 October. UN السيد ساريفا (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.12، المعنون " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح " ، عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة الــ 19، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.24, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , was introduced by the representative of Nigeria at the 19th meeting, on 23 October 2006. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.24، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " ، عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة الـ 19 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/65/L.55/Rev.1, entitled " United Nations disarmament fellowship, training and advisory services " , was introduced by the representative of Nigeria at the 21st meeting, on 28 October. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/65/L.55/Rev.1، المعنون " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح " ، قدمه ممثل نيجيريا في الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/49/L.28, entitled “1995 Review and Extension Conference of States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons”, was introduced by the representative of Nigeria at the 14th meeting of the Committee on 7 November 1994 and is sponsored by the following countries: Indonesia, Mexico, Namibia, Nigeria, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. UN السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.28، المعنون " مؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، لاستعراض وتمديد المعاهدة " ، قد عرضه ممثل نيجيريا في الجلسة ١٤ التي عقدتها اللجنة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وشاركت في تقديمه البلدان التالية: اندونيسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي والمكسيك وناميبيا ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more