"nigeria welcomes the" - Translation from English to Arabic

    • وترحب نيجيريا
        
    • ترحب نيجيريا
        
    • نيجيريا ترحب
        
    Nigeria welcomes the initiative towards an eventual elaboration of an international arms trade treaty. UN وترحب نيجيريا بالمبادرة صوب الإعداد في نهاية المطاف لمعاهدة دولية للاتجار بالأسلحة.
    Nigeria welcomes the Bali Road Map, which has set the stage for the establishment of a comprehensive and all-inclusive post-2012 climate change regime. UN وترحب نيجيريا بخريطة طريق بالي، التي مهدت السبيل لإنشاء نظام شامل وجامع لتغير المناخ لفترة ما بعد عام 2012.
    Nigeria welcomes the recognition in the Secretary-General's report that UN وترحب نيجيريا بالاعتراف الوارد في تقرير الأمين العام بأنه
    In this connection, Nigeria welcomes the innovative NEPAD e-schools demonstration project. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيجيريا بمشروع المدارس الإلكترونية التجريبي المبتكر التابع للشراكة الجديدة.
    With respect to allocating resources, Nigeria welcomes the Secretary-General's efforts aimed at streamlining the planning and budgeting system. UN وفيما يتعلق بتخصيص الموارد، ترحب نيجيريا بجهود الأمين العام الرامية إلى تبسيط نظام التخطيط والميزنة.
    Nigeria welcomes the increasing confidence of States in the Court's ability to resolve their disputes. UN وترحب نيجيريا بالثقة المتزايدة من جانب الدول بقدرة المحكمة على تسوية منازعاتها.
    Nigeria welcomes the recent pullout of Israeli forces and settlements from the Gaza and commends the Rafah border agreement to facilitate the movement of the Palestinian people. UN وترحب نيجيريا بسحب القوات والمستوطنات الإسرائيلية مؤخرا من غزة وتشيد باتفاق رفح بشأن الحدود لتيسير حركة الفلسطينيين.
    Nigeria welcomes the increased confidence that States continue to show in the Court's ability to resolve their disputes. UN وترحب نيجيريا بالثقة المتزايدة التي تظهرها الدول باستمرار بقدرة المحكمة على حسم نزاعاتها.
    Nigeria welcomes the practical steps taken by the G-8 countries and the United Nations in support of the implementation of NEPAD. UN وترحب نيجيريا بالخطوات العملية التي اتخذتها مجموعة الـ 8 والأمم المتحدة لدعم تنفيذ الشراكة الجديدة.
    Nigeria welcomes the improvement, not only in the format of the report, but also in its presentation. UN وترحب نيجيريا بالتحسين الذي لم يطرأ على نسق التقرير فقط ولكن على تقديمه أيضا.
    Nigeria welcomes the signing of the Declaration of Principles, and sees it as the beginning of a process which could provide a basis for the people of the region to live peacefully in mutual respect and security. UN وترحب نيجيريا بتوقيع إعلان المبادئ، وتراه بداية عملية يمكن أن توفر أساسا لشعوب المنطقــة للعيش في سلام وفي ظل الاحترام واﻷمــن المتبادلين.
    Nigeria welcomes the establishment of a Government of national unity in the Democratic Republic of the Congo, and would urge continued national reconciliation efforts, which, we hope, will lead to durable peace and stability. UN وترحب نيجيريا بتشكيل حكومة وحدة وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونود أن نحث على مواصلة بذل جهود المصالحة الوطنية التي نأمل أن تؤدي إلى إرساء السلام والاستقرار الدائمين.
    Nigeria welcomes the partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, and non-State actors, such as civil society organizations, interest groups, universities and individuals. UN وترحب نيجيريا بالشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف الفاعلة غير الحكومية، مثل منظمات المجتمع المدني، ومجموعات المصالح، والجامعات والأفراد.
    Nigeria welcomes the positive developments in the ongoing arms reduction talks between the United States of America and the Russian Federation. UN وترحب نيجيريا بالتطورات الإيجابية في المحادثات الجارية بشأن تخفيض الأسلحة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Nigeria welcomes the ongoing reform and democratization of the United Nations system and notes the progress made in the intergovernmental negotiation process. UN وترحب نيجيريا بالإصلاحات الجارية في منظومة الأمم المتحدة وبإضفاء الطابع الديمقراطي عليها، وتشير إلى التقدم المحرز في عملية التفاوض الحكومية الدولية.
    That is why Nigeria welcomes the participation of children in this special session. UN ولهذا ترحب نيجيريا بمشاركة الأطفال في هذه الدورة الاستثنائية.
    In the light of this, Nigeria welcomes the General Assembly's adoption in 2005 of the International Instrument on marking small arms and light weapons and tracing the movement of illicit small arms and light weapons. UN وفي ضوء هذا، ترحب نيجيريا باعتماد الجمعية العامة في عام 2005 الصك الدولي المعني بوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتعقب حركتها غير المشروعة.
    Nigeria welcomes the reform of United Nations activities relating to humanitarian assistance, which has led to the transformation of the Department of Humanitarian Affairs into the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ترحب نيجيريا بإصلاح أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالمساعدة اﻹنسانية التي أدت إلى تحول إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    In that regard, Nigeria welcomes the continuing efforts of the United Nations, and especially the personal commitment of the Secretary-General, to solving conflicts and laying the foundation for durable peace and sustainable development in Africa. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيجيريا بالجهود المتواصلة للأمم المتحدة، ولا سيما الالتزام الشخصي للأمين العام، من أجل حل الصراعات وإرساء أسس سلام دائم وتنمية مستدامة في أفريقيا.
    In that regard, Nigeria welcomes the partnership between the United Nations, regional and subregional organizations, and non-State actors, such as civil society organizations, interest groups, universities and the like. UN وفي ذلك الصدد، ترحب نيجيريا بالشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والأطراف الفاعلة غير التابعة للدول، مثل منظمات المجتمع المدني وجماعات أصحاب المصلحة، والجامعات وما إلى ذلك.
    " With respect to Côte d'Ivoire, Nigeria welcomes the recent efforts by all parties to overcome their differences through dialogue. UN " وفيما يتعلق بكوت ديفوار، فإن نيجيريا ترحب بالجهود الأخيرة من جانب جميع الأطراف للتغلب على خلافاتها عن طريق الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more