"nigerian national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية النيجيرية
        
    • النيجيرية الوطنية
        
    • الوطني النيجيري
        
    • المواطنين النيجيريين
        
    • مواطن نيجيري
        
    • وطني لنيجيريا
        
    83. The Nigerian National Human Rights Commission should be adequately resourced and its independence respected by Government. UN ٨٣ - وينبغي أن توفر الحكومة الموارد الكافية للجنة الوطنية النيجيرية لحقوق اﻹنسان واحترام استقلاليتها.
    It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority. UN كما تعاقدت أيضا للاضطلاع بمهام تصليح وإنعاش هيئة الطاقة الوطنية النيجيرية.
    Nigerian Agip Exploration Limited v. Nigerian National Petroleum Corporation and Oando, 125 & 134 Limited UN شركة Nigerian Agip Exploration Limited ضد شركة النفط الوطنية النيجيرية وشركة Oando, 125 & 134 Limited
    Nigerian National Petroleum Corporation, Nigeria UN المؤسسة النيجيرية الوطنية للبترول، نيجيريا
    Nigerian National Petroleum Corporation, Nigeria UN المؤسسة النيجيرية الوطنية للبترول، نيجيريا
    Child, a brother was hittin'it so good... he had me singing the Nigerian National anthem up in there. Open Subtitles يا طفلة, الأخ كان يلاطفني جيدا جدا جعلني أغني النشيد الوطني النيجيري فوق هناك
    Under the current constitutional reforms, the question of the transfer of citizenship from a married woman to a spouse who was not a Nigerian National had been positively received by the National Assembly, but remained unresolved. UN وفي إطار الإصلاحات الدستورية الحالية قوبلت بشكل إيجابي من جانب الجمعية الوطنية مسألة نقل الجنسية من امرأة متزوجة إلى زوج ليس من المواطنين النيجيريين ولكن المسألة ما زالت دون حسم.
    The Panel was informed that Liberty Camp, close to the company headquarters, was run by a Nigerian National who had recruited at least 100 Liberian diggers. UN وأبلغ الفريق أن مخيم ليبرتي، القريب من مقر الشركة، يسيره مواطن نيجيري وظف على الأقل 100 عامل حفر ليبري.
    Nigerian National Coordinator: Global Environmental Facility Medium Sized Sub Sahara African Project on Development and Protection of the Coastal and Marine Environment in Sub Sahara Africa. UN منسق وطني لنيجيريا: في مشروع مرفق البيئة العالمية المتوسط الحجم لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى المعني بتطوير وحماية البيئة الساحلية والبحرية في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The applicants alleged that the operations of an oil consortium, comprising the Nigerian National Petroleum Company and Shell Petroleum Development Corporation, had contaminated the environment, leading to serious and widespread health problems among the Ogoni people. UN وادعى أصحاب الشكوى أن عمليات الكونسورتيوم النفطي الذي يضم الشركة الوطنية النيجيرية للبترول وشركة شل للتنمية النفطية، أدت إلى تلوث البيئة وتعرض جماعة الأوغوني لمشاكل صحية خطيرة وواسعة النطاق.
    Professor Ebigbo was given a merit award and a mission statement plaque by UNICEF Zone A in Nigeria, and is a Nigerian National Order of Merit award winner for Medicine, 2000. UN ومنح مكتب اليونيسيف في المنطقة ألف في نيجيريا البروفسور إيبغبو جائزة جدارة ولوحة تذكارية عن مهامه، كما فاز بجائزة الجدارة الوطنية النيجيرية للطب في عام 2000.
    118. The Nigerian National Human Rights Commission should be adequately resourced and its independence respected. UN 118- ينبغي تزويد اللجنة الوطنية النيجيرية لحقوق الإنسان بالموارد الكافية واحترام استقلالها.
    The head of the monitoring unit of the Nigerian National Petroleum Corporation — which, together with the Federal Protection Agency, is charged with these responsibilities - is from the Ogoniland, as is the Minister of Petroleum. UN ويضطلع رئيس وحدة الرصد في شركة البترول الوطنية النيجيرية مع وكالة الحماية الاتحادية بهذه المسؤوليات، وهو من أوغونيلاند، مثله مثل وزير النفط.
    E. K. Bekee, of the Petroleum Resources Division of the Nigerian National Petroleum Corporation, made a presentation on the development of offshore hydrocarbon resources in Nigeria and its applicability to the region. UN بيكي من شعبة الموارد النفطية التابعة للشركة الوطنية النيجيرية للنفط عرضا عن استغلال الموارد الهيدروكربونية في البحار بنيجيريا وقابلية تطبيقه في المنطقة.
    114. In June 2006, LPRC entered into a one-year contract with the Nigerian National Petroleum Corporation to buy 10,000 barrels of crude oil a day. UN 114 - في حزيران/يونيه 2006، أبرمت شركة تكرير النفط الليبرية عقدا لعام واحد مع شركة النفط الوطنية النيجيرية لشراء 000 10 برميل من النفط الخام يوميا.
    UNDCP had been an active ally in formulating and implementing the Nigerian National Drug Control Master Plan and had helped sponsor a rapid situation assessment project on which to base appropriate drug control strategies. UN وقد كان برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات حليفا ناشطا في إعداد الخطة الوطنية النيجيرية الكبرى لمكافحة المخدرات، كما ساعد في رعاية مشروع للتقييم السريع للحالات تبنى على أساسه الاستراتيجيات المناسبة لمكافحة المخدرات.
    Her delegation was pleased to note that the Nigerian National Commission for Women provided assistance to women's groups in setting up economic development projects. UN ٥٢ - وأعربت عن سرور الوفد النيجيري لﻹشارة إلى المساعدات التي تقدمها اللجنة الوطنية النيجيرية من أجل المرأة إلى مجموعات من النساء من أجل اقامة مشاريع للتنمية الاقتصادية.
    With the establishment of the Nigerian National Committee on Small Arms and Light Weapons on 7 May 2001, we now have a national arms register and database. UN وبإنشاء اللجنة الوطنية النيجيرية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في 7 أيار/مايو 2001، لدينا الآن سجل وقاعدة بيانات وطنيان للأسلحة.
    Nigerian National Petroleum Corporation, Nigeria UN الشركة النيجيرية الوطنية للبترول، نيجيريا
    Nigerian National Petroleum Corporation, Nigeria UN المؤسسة النيجيرية الوطنية للبترول، نيجيريا
    The Nigerian National Judiciary Institute had been providing training to judges and officials at all levels on the role of the courts in the administration of justice in relation to human rights and gender equality. UN وما انفك المعهد الوطني النيجيري للقضاء يقدم التدريب للقضاة والمسؤولين على جميع المستويات فيما يتعلق بدور المحاكم في إقامة العدالة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more