"night he died" - Translation from English to Arabic

    • ليلة وفاته
        
    • ليلة موته
        
    • ليلة مقتله
        
    • يوم وفاته
        
    • الليل مات
        
    • ليلةَ موتِه
        
    He had reportedly been interrogated for two hours the night he died, and a few hours later he was rushed to hospital. UN ويقال إنه استجوب ليلة وفاته لمدة ساعتين ونقل بسرعة إلى المستشفى بعد ساعات قليلة من ذلك.
    That's strange,'cause according to the incident report the three of you were on duty the night he died. Open Subtitles ذلك غريب لأنه من خلال تقرير الحادثة أنه ثلاثتكم كنتم تؤدون الواجب ليلة وفاته.
    did you talk to your son on the night he died, but you also saw him? Open Subtitles اذا أنت لم تتحدث إلى ابنك فقط في ليلة وفاته ولكن رأيته أيضا؟
    Do you recall what he was talking about at dinner the night he died? Open Subtitles هل تتذكر ما كان يرويه اثناء العشاء فى ليلة موته ؟
    He was watching a surveillance DVD the night he died. Open Subtitles لقد كان يشاهد أقراص مراقبة رقمية ليلة مقتله
    And the woman from the nursing home said that she heard somebody talking to Frank the night he died. Open Subtitles .. و العجوزة التي تسكن في دار المسنين أخبرتني بأنها سمعت أحدًا يتحدث إلي (فرانك) يوم وفاته
    But, Sean, your dad gave you that leather jacket the night he died in that hunting accident. Open Subtitles ولكن، شون، وقدم والدك لكم أن سترة جلدية الليل مات في ذلك الحادث الصيد.
    Your SIM card says you called him over and over the night he died. Open Subtitles تخبرنا أنك أتصلت به العديد من المرات ليلة وفاته
    He sent it to a chica the night he died wanting to hook up with her. Open Subtitles أرسله لفتاة ليلة وفاته يرغب أن يُعاشرها حميمياً.
    You told police that you were partying the night he died. Open Subtitles قلت للشرطة انك كنت تحتفلين في ليلة وفاته
    You know, Kimberly Sullivan said she and her brother were drinking wine the night he died. Open Subtitles تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته
    We believe the acid symbolizes the excessive alcohol the loved one was forced to drink the night he died. Open Subtitles ونؤمنُ أيضاً بأنَّ حمض الأسيد هنا ...يمثلُ الكحول التي أُجبرَ الشخصُ المنتقمِ له بأن يشربها ليلة وفاته
    Looks like the victim ate a lot of peanuts the night he died. Open Subtitles يبدو وكأنّ الضحيّة قد أكل الكثير من الفول السوداني ليلة وفاته.
    Option two is he did die... and his soul... went into one of the seven kids who were born the night he died. Open Subtitles الثانية إذا مات فروحه إنتقلت إلى أحد من أطفاله السبعة والذي ولد في ليلة وفاته
    I don't need the tabloids writing about us getting into it on the night he died. Open Subtitles لا أريد لصُحف الفضائح أن تكتب حول تشاجرنا في ليلة وفاته.
    Poor Mr Treves, the night he died, said something quite pertinent, that detective stories usually begin with the murder itself, but from his long career at the bar, he'd observed that murder usually comes at the end. Open Subtitles المسكين السيد تريفز فى ليلة موته قال شيئا وثيق الصلة جدا ان القصص البوليسية تبدأ دائما بجريمة القتل نفسها
    He talked about Galavan, the night he died, and then he mentioned... Open Subtitles تحدث عن جالفان ، ليلة موته ثم ذكر
    You know, we heard the message that you left Jack the night he died. That message was nothing. Open Subtitles لقد استمعنا للرساله التي تركتها ل(جاك) ليلة موته.
    Warren Granger on the night he died, wearing his costume. Open Subtitles وارن جرينجر في ليلة مقتله, مرتدياً زيه الخاص
    We were curious why you were parked on Jamie's street the night he died, and why he had your license plate jotted down on a notepad. Open Subtitles انتابنا فضول عن سبب وجودك في سيارة مركونة حيث يقطن (جايمي) ليلة مقتله وعن سبب وجود لوحة سيارتك
    Chris didn't mention any plans the night he died? Open Subtitles لم يذكر ( كريس ) أي مخططات في يوم وفاته ؟
    Jared called the boardinghouse late the night he died. Open Subtitles دعا جاريد boardinghouse متأخرا الليل مات.
    - No, no, no, but Dave lied about talking to Martinez the night he died. Open Subtitles - لا، لا لكنَ (ديف) كذبَ حولَ تحدثهِ معَ (مارتينيز) ليلةَ موتِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more