"night in a" - Translation from English to Arabic

    • ليلة في
        
    • الليلة في
        
    • الليل في
        
    • ليلةً في
        
    • الليل فى
        
    We spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. Open Subtitles وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟
    I sit here night after night in a room with no windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ.
    Anyway, we pick up the story after a night in a hotel in Granada. Open Subtitles على كل حال , لقد اخترنا قصة بعد ليلة في الفندق في غرناطة
    After spending the night in a place whose name we do not know, we reached Gondar, and on the same night Khalifa and I were apprehended. UN وبعد أن أمضينا الليلة في مكان لا نعرف اسمه، وصلنا الى غندار، وفي الليلة نفسها، تم إلقاء القبض علي أنا وخليفة.
    You can still celebrate that night in a quiet, more intimate way. Open Subtitles بإمكانك الاحتفال في تلك الليلة في هدوء وبطريقة حميمية
    Best case, you spend all night in a police station, answering questions. Open Subtitles أفضل حال، كنت تنفق كل الليل في مركز للشرطة، الإجابة على الأسئلة.
    I had to spend a night in a cell with a fucking yoga teacher. Open Subtitles لقد قضيت ليلةً في زنزانةً مع معلم يوغا لعين
    Spend the night in a blender? Open Subtitles هل قضيت الليل فى خلاط؟
    Says the man who spent the night in a thatched hut full of Ebola victims. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا
    Spending every night in a shitty old train station is no way to live. Open Subtitles قضاء كلّ ليلة في محطّة قطار قديمة قذرة ليست طريقة للعيش
    You got six hours in a car, you got one night in a hotel room to prepare psychologically. Open Subtitles لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل لتستعد نفسيًا
    Because they depend on each other to march back to bed every night in a penguin parade. Open Subtitles لأنهم يعتمدون على بعضهم البعض لمسيرة العودة إلى الفراش كل ليلة في مسيرة البطريق
    I was working every night in a small cafe for about $300 a night. Open Subtitles كنت أعمل كل ليلة في مقهى صغيرة لقاء 300 دولار في الليلة.
    Who could arrange for Wheetly's car to spend the night in a place like this? Open Subtitles ويمكن من اتخاذ الترتيبات اللازمة لسيارة لقضاء ليلة في مكان مثل هذا؟
    I have never spent the night in a mummy museum or... or smuggled a chicken into the opera. Open Subtitles أنا لم يسبق لي أن قضيت ليلة في متحف للمومياوات أو قمت بتهريب الدجاج لداخل الأوبرا مرحباً، تود
    All right,sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine. Open Subtitles حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق
    Look, you either give me the fireworks or you can spend the night in a drunk tank! Open Subtitles أنظر أما أن تعطيني الألعاب النارية أو يمكنك قضاء الليلة في وعاء مخمورين
    The night in a hotel without permission, mother. Open Subtitles لأن أقضي الليلة في فندق بدون إذنٍ يا أمي
    He chose to spend the night in a jail with strangers instead of me. Open Subtitles اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي
    You stay all night in a pod about the size of these two tables. Open Subtitles يمكنك البقاء طوال الليل في جراب حول حجم هذين الجدولين.
    I woke up in the middle of the night in a panic. Open Subtitles استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر.
    You know the other day I spent the night in a jail cell? Open Subtitles هل تعلم يوم أمس قضيت ليلةً في السجن ؟
    Poker all night in a smoke-filled room! Open Subtitles ! لعب البوكر طوال الليل فى غرفة مليئة بالدخان !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more