We spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟ |
I sit here night after night in a room with no windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. | Open Subtitles | انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ. |
Anyway, we pick up the story after a night in a hotel in Granada. | Open Subtitles | على كل حال , لقد اخترنا قصة بعد ليلة في الفندق في غرناطة |
After spending the night in a place whose name we do not know, we reached Gondar, and on the same night Khalifa and I were apprehended. | UN | وبعد أن أمضينا الليلة في مكان لا نعرف اسمه، وصلنا الى غندار، وفي الليلة نفسها، تم إلقاء القبض علي أنا وخليفة. |
You can still celebrate that night in a quiet, more intimate way. | Open Subtitles | بإمكانك الاحتفال في تلك الليلة في هدوء وبطريقة حميمية |
Best case, you spend all night in a police station, answering questions. | Open Subtitles | أفضل حال، كنت تنفق كل الليل في مركز للشرطة، الإجابة على الأسئلة. |
I had to spend a night in a cell with a fucking yoga teacher. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلةً في زنزانةً مع معلم يوغا لعين |
Spend the night in a blender? | Open Subtitles | هل قضيت الليل فى خلاط؟ |
Says the man who spent the night in a thatched hut full of Ebola victims. | Open Subtitles | يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا |
Spending every night in a shitty old train station is no way to live. | Open Subtitles | قضاء كلّ ليلة في محطّة قطار قديمة قذرة ليست طريقة للعيش |
You got six hours in a car, you got one night in a hotel room to prepare psychologically. | Open Subtitles | لديك 6 ساعات في السيارة و ليلة في غرفة نزل لتستعد نفسيًا |
Because they depend on each other to march back to bed every night in a penguin parade. | Open Subtitles | لأنهم يعتمدون على بعضهم البعض لمسيرة العودة إلى الفراش كل ليلة في مسيرة البطريق |
I was working every night in a small cafe for about $300 a night. | Open Subtitles | كنت أعمل كل ليلة في مقهى صغيرة لقاء 300 دولار في الليلة. |
Who could arrange for Wheetly's car to spend the night in a place like this? | Open Subtitles | ويمكن من اتخاذ الترتيبات اللازمة لسيارة لقضاء ليلة في مكان مثل هذا؟ |
I have never spent the night in a mummy museum or... or smuggled a chicken into the opera. | Open Subtitles | أنا لم يسبق لي أن قضيت ليلة في متحف للمومياوات أو قمت بتهريب الدجاج لداخل الأوبرا مرحباً، تود |
All right,sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine. | Open Subtitles | حسناً حبيبتي ، اعتقد بأن ردة فعلك كانت قويه ولكن اذا كنت تريدين قضاء ليلة في الفندق |
Look, you either give me the fireworks or you can spend the night in a drunk tank! | Open Subtitles | أنظر أما أن تعطيني الألعاب النارية أو يمكنك قضاء الليلة في وعاء مخمورين |
The night in a hotel without permission, mother. | Open Subtitles | لأن أقضي الليلة في فندق بدون إذنٍ يا أمي |
He chose to spend the night in a jail with strangers instead of me. | Open Subtitles | اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي |
You stay all night in a pod about the size of these two tables. | Open Subtitles | يمكنك البقاء طوال الليل في جراب حول حجم هذين الجدولين. |
I woke up in the middle of the night in a panic. | Open Subtitles | استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر. |
You know the other day I spent the night in a jail cell? | Open Subtitles | هل تعلم يوم أمس قضيت ليلةً في السجن ؟ |
Poker all night in a smoke-filled room! | Open Subtitles | ! لعب البوكر طوال الليل فى غرفة مليئة بالدخان ! |