| That night that we shared together was amazing, and that's something that nobody can take away from us. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي شاركنا معا كانت مذهلة، وهذا شيء لا يمكن لأحد أن يسلب منا. |
| And you said so yourself the night that you brought me in. | Open Subtitles | وقال لكم ذلك بنفسك في الليلة التي كنت أحضر لي في. |
| The night that commemorates Hussain's violent death almost 14 centuries ago. | Open Subtitles | الليلة التي تُحيي مماتَ الحُسين العنيف قبلَ حوالي 14 قرنٍ. |
| See if you remember any of them from the club last night. That's a waste of time. I mean, there were over 500... | Open Subtitles | سوف نريك بعض الصور، اخبرنا إن كنت تتذكر أحدهم من تلك الليلة هذا تضييع للزمن، إنهم أكثر من 5 آلاف شخص |
| How is this better than the night that i planned? | Open Subtitles | كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها.. |
| And he said the police were totally frustrated'cause the night that she went missing everything was in perfect condition. | Open Subtitles | قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية |
| Though none of us actually saw him, we felt him the night that he arrived, a force of consummate strength. | Open Subtitles | لم يراه أحد، في الواقع، ولكننا , شعرنا به في الليلة التي وصل بها انبعاثاً من القوّة الكاملة |
| Maybe somebody saw her the night that he was killed. | Open Subtitles | لربّما رآها شخص ما في الليلة التي قتل فيها. |
| You know, the night that dad got that phone call, | Open Subtitles | أتعلمين؟ ، بتلك الليلة التي ،تلقين بها المكالمة الهاتفية |
| Look, the night that he got the job at the church, | Open Subtitles | في تلك الليلة التي حصل فيها علي عمل في الكنيسة |
| You remember the night that Peter trapped us in the school? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة التي حاصرنا فيها بيتر بالمدرسة ؟ |
| According to a witness, your sister was wearing a ring the night that she was killed. | Open Subtitles | وفقاً لشاهدٍ كانت أختك ترتدي خاتماً في الليلة التي قتلت فيها. |
| Lena found her in the crib was the same night that I killed that kid in Fallujah. | Open Subtitles | كانت بنفس الليلة التي قتلتُ فيها ذلك الصّبي في الفلّوجة. |
| We got into an argument that night. That -- that part's true. | Open Subtitles | لقد دخلنا في نقاش حاد تلك الليلة ذلك الجزء كان حقيقي |
| This night that was totally about me is totally about you, and I'm not even jealous! | Open Subtitles | الليلة التى كانت تجب ان تكون عنى انها عنكِ الان وانا لست اغار |
| Daniel said that was the night that I ruined his life. | Open Subtitles | دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته |
| Look, you said some interesting things during the night that gave me a gut feeling. | Open Subtitles | أنظر ، لقد قلت بعض الأشياء المثيرة للاهتمام خلال الليل ذلك أعطاني شعور غريزي |
| But if we find the same print on multiple bills, it'll tell us who gave him the money the night that he died. | Open Subtitles | نعم , ولكن اذا وجدنا نفس البصمه على عدة اوراق نقديه فمن الممكن ان تخبرنا من اعطاه النقود في الليله التي مات فيها. |
| The guy left his post the same night that cell just happened to plan their attack. | Open Subtitles | لقد غادر الرجل مركزه ليلة أن خططت الخلية لتنفيذ هجومها |
| So you were there the night that Arthur died. | Open Subtitles | إذن، كنتَ موجوداً معه بالليلة التي قتل فيها. |
| There are pieces of that night that I've been able to forget. | Open Subtitles | هناك اشياء في هذه الليله كنت قادره علي نسيانها |
| It's Monday morning and we all know what that means, only four days till Friday night, the night that our Dillon Panthers bring the hammer down on the Westerby Mustangs. | Open Subtitles | انه صباح اليوم الاثنين، ونحن نعلم جميعا ماذا يعني ذلك أربعة أيام فقط حتى ليلة الجمعة اليلة التي فيها فريقنا ديلون بانثرز |
| Last night was supposed to be the night that we{\, you know,} broke our cold streak sexwise. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت من المفترض أن تكون الليلة حيث نكسر أثرنا البارد في الجماع. |
| Now, if one person reads this and remembers something from the night that Ariel went missing, we could crack this case. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت شخص يقرأ هذا ويتذكر شيئا, من الليله التى فقدت فيها آرييل ، ونحن يمكننا أن نكسر هذه القضية |
| I suggested to my husband just last night that we should try to view our time here as one experience bought at a single price. | Open Subtitles | اقترحت على زوجي ليلة البارحة أن نعتبر وقتنا هنا كتجربة دفعنا ثمنها بسعر جيد |
| d I saw the light on the night that I passed by her window. | Open Subtitles | ♪ ارى الانوار في الليل التي مرت بجانب نافذتها. |