We need to go to space to make Nightblood. | Open Subtitles | يجب أن نصعد إلى السماء "لصنع "دماء الليل |
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? | Open Subtitles | لو كانت دماء الليل بهذه الندرة فلماذا تركت كل هؤلاء الناس يقتل بعضهم الآخر؟ |
I think she went to space to make Nightblood. | Open Subtitles | أعتقد أنها ذهبت إلى الفضاء (لتصنع (دماء الليل |
We can't create Nightblood unless we go to space. | Open Subtitles | "لا يُمكننا صنع "دماء الليل ما لم نذهب إلى الفضاء |
Luna, you're the last of your kind, the last Nightblood. | Open Subtitles | (لونا)، أنتِ الأخيرة من نوعكِ أخر من تبقي من (دماء الليل) |
If Jaha's right and Becca created Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna. | Open Subtitles | (إذا كان (جاها) محقاً و(بيكا صنعت (دماء الليل) هناك سيجدون سجلاتها |
Once we create this Nightblood serum, we're gonna have to distribute it very quickly, and we need peace for that. | Open Subtitles | (بمجرد أن نصنع مصل (دماء الليل يجب أن نقوم بتوزيعه سريعاً ونحن بحاجة للسلام للقيام بهذا |
He said that, too, just before he told us that you have a Nightblood. | Open Subtitles | قال ذلك أيضاً قبل أن يخبرنا (بأن لديكم (دماء الليل |
I should be going to the island to make Nightblood. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلي الجزيرة (لأصنع (دماء الليل |
Nightblood there, they'll find her records, and all they have to do is reverse-engineer it from Luna, and everyone lives. | Open Subtitles | دماء الليل) هناك) فسيجدون سجلاتها، وكل ما عليهم فعله عكس الهندسة الجينية (له من (لونا |
Nightblood was designed to help the human body not reject the AI and protect it against radiation emitted from the device. | Open Subtitles | تم تصميم (دماء الليل) لمساعدة الجسد البشري لرفض الإشعاع وحمايته من الإشعاع المنبعث من الجهاز |
According to the record, Becca first developed what we know as Nightblood for the Eligius Mining Company. | Open Subtitles | وفقاً للسجلات بيكا) طورت لأول مرة) (ما نعرفه بـ(دماء الليل لشركة (إيليوس) للتعدين |
Criminals were put into hypersleep and given Nightblood to protect against solar radiation. | Open Subtitles | تم وضع المجرمون في حالة ثبات وإعطائهم (دماء الليل) لحمايتهم ضد الإشعاع الشمسي |
Abby, what happened when you tried to get the Nightblood protein to bond with Luna's DNA? | Open Subtitles | آبي)، ماذا حدث عندما حاولتِ) جعل بروتين (دماء الليل) ليندمج مع الحمض النووي لـ (لونا)؟ |
Computer, show me prototype Nightblood | Open Subtitles | أيها الكمبيوتر، أظهر إلي (النموذج الأولي لـ(دماء الليل |
Hey... before you took him hostage, did Kane tell you about the Nightblood solution? | Open Subtitles | مهلاً قبل أخذه رهينة هل أخبرك (كين) عن حل (دماء الليل)؟ |
We have to go to space and make Nightblood. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب للفضاء (وصُنع (دماء الليل |
If we can't crack Nightblood, we'll share Arkadia, find a way for us to survive together. | Open Subtitles | (إذا لم نتمكن من صنع (دماء الليل (سنتقاسم (أركاديا نعثر على طريقة لننجو معاً |
Becca went to space to make Nightblood in a zero-g environment. | Open Subtitles | بيكا) صعدت إلى الفضاء) "لصنع "دماء الليل في بيئة بدون جاذبية |
If we can't crack Nightblood, we'll share Arkadia. | Open Subtitles | "إذا لم نتمكن من صنع "دماء الليل (سنتشارك (أركاديا |