"nile states" - Translation from English to Arabic

    • النيل
        
    Land commissions have not been established in Southern Kordofan or Blue Nile States owing to the lack of technical capacity in state government UN لم يتم إنشاء مفوضية الأراضي في ولاية جنوب كردفان أو في ولاية النيل الأزرق، بسبب نقص القدرة التقنية في حكومتي الولايتين
    SPLA continue to have troops deployed north of the Contested Border Line in Southern Kordofan and Blue Nile States. UN لا تزال قوات تابعة جنود الجيش الشعبي منتشرة شمال خط الحدود المتنازع عليه في ولاية جنوب كردفان وولاية النيل الأزرق.
    The people of Khartoum, River Nile, Northern, Gezira, and the White Nile States are least deprived in knowledge. UN وسكان ولايات الخرطوم ونهر النيل والشمالية والجزيرة والنيل الأبيض هم الأقل حرمانا من المعرفة.
    Most of the tribal violence occurred in Warrab, Lakes and Upper Nile States. UN وقد وقعت معظم أحداث العنف القبلي في ولايات واراب والبحيرات وأعالي النيل.
    Formation of 2 State Prisons Development Committees in Western Bahr el Ghazal and Upper Nile States UN وتم تشكيل لجنتين لتطوير السجون على مستوى الولاية في غرب بحر الغزال وأعالي النيل
    In a welcome development, the United Nations police were invited to conduct a training needs analysis in Northern and Blue Nile States. UN وفي تطور يستحق الترحيب به، دعيت شرطة الأمم المتحدة لتحليل احتياجات التدريب في الولاية الشمالية وولاية النيل الأزرق.
    Security in the refugee sites in Unity and Upper Nile States has been a cause for concern due to the presence of weapons in the refugee camps. UN وظل الأمن في مواقع اللاجئين في ولايتي الوحدة وأعالي النيل مدعاة للقلق بسبب وجود الأسلحة في مخيمات اللاجئين.
    63. More than 175,000 people from Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan have sought refuge in Unity and Upper Nile States. UN 63 - ولجأ ما يزيد على 000 175 شخص من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان إلى ولايتي أعالي النيل والوحدة.
    It is estimated that only 5-10 per cent of about 1,130 primary schools in Jonglei, Unity and Upper Nile States are functioning. UN ويقدر بأن ما بين 5 و 10 في المائة فقط من أصل حوالي 130 1 مدرسة ابتدائية تعمل في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    More than 75 humanitarian vehicles have been commandeered or stolen, primarily in Jonglei, Unity and Upper Nile States. UN وصودر أو سُرق أكثرُ من 75 مركبة من مركبات المساعدة الإنسانية، ولا سيما في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    UNMISS organized 5 peace forums and workshops for 229 members of political parties and civil society organizations in Central Equatoria, Unity and Upper Nile States UN ونظمت خمسة منتديات للسلام وحلقات عمل لما مجموعه 229 عضوا من أعضاء الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني في ولايات وسط الاستوائية وأعالي النيل والوحدة
    In addition, more than 110,000 people fled fighting in the Sudan's Southern Kordofan and Blue Nile States, becoming refugees in Upper Nile and Unity States. UN وإضافة إلى ذلك، فر أكثر من 000 110 شخص من القتال في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان، وأصبحوا لاجئين في ولايتي أعالي النيل والوحدة.
    United Nations agencies confirm that some 100 Sudanese refugees continue to arrive every day from Southern Kordofan into Unity and Upper Nile States in South Sudan. UN وتؤكد وكالات الأمم المتحدة أن اللاجئين السودانيين ما زالوا يفدون من جنوب كردفان إلى ولايتي الوحدة وأعالي النيل في جنوب السودان بمعدل 100 لاجئ في اليوم تقريبا.
    SPLM also alleged that NCP was destabilizing Southern Sudan by supplying arms to insurgents in Jonglei and Upper Nile States. UN وادعت الحركة الشعبية أيضا أن حزب المؤتمر الوطني يقوم بزعزعة الاستقرار في جنوب السودان بتزويد الجماعات المتمردة في ولايتي جونقلي وأعالي النيل بالأسلحة.
    However, recent reports of bombings in the border area between Upper Nile and Blue Nile States, and of a cross-border attack today in Kwek, in Upper Nile, have added to these tensions. UN ومع ذلك، فإن التقارير الأخيرة عن القصف في منطقة الحدود بين ولايتي أعالي النيل والنيل الأزرق، والهجوم الذي وقع اليوم عبر الحدود في كويك، أعالي النيل، إنما يزيد من حدة التوترات.
    44. UNMIS has completed a training needs assessment for Government of the Sudan police in Blue Nile and White Nile States. UN 44 - وأنجزت البعثة تقييم الاحتياجات التدريبية لشرطة حكومة السودان في ولايتي النيل الأزرق والنيل الأبيض.
    2 meetings held, 1 each with the Peace Commission and the Census Commission in Malakal, on State-level progress in the decentralization of those Commissions, which resulted in the first decentralization process of the Commissions initiated with the Government of Southern Sudan, in Central Equatoria, Northern Bahr el Ghazal and Upper Nile States UN عُقد اجتماعان أحدهما مع مفوضية السلام والآخر مع مفوضية تعداد السكان في ملكال بشأن التقدم المحرز على مستوى الولاية في إنجاز لامركزية هاتين المفوضيتين وقد نجم عنهما أول عملية لإنجاز لامركزية المفوضيتين التي بدأتها حكومة جنوب السودان، في ولايات وسط الاستوائية، وشمال بحر الغزال وأعالي النيل
    Protocol on the Resolution of the Conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States UN * اتفاق ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated into an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrab, Lake and Upper Nile States. UN ففي جنوب السودان، تصاعدت حدة النزاعات المحلية الدفينة بين القبائل إلى موجات عنف لم يسبق لها مثيل في ولايات جونقلي وواراب والبحيرات وأعالي النيل.
    In Southern Sudan, long-simmering local inter-tribal conflicts escalated to an unprecedented level of violence in Jonglei, Warrap, Lake and Upper Nile States. UN ففي جنوب السودان، تصاعدت حدة النزاعات المحلية المستمرة منذ مدة طويلة بين القبائل إلى مستوى غير مسبوق من العنف في ولايات جونقلي وواراب والبحيرات وأعالي النيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more