| I'll send you Nimmi's horoscope I'll be leaving now | Open Subtitles | بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي سأغادر الآن |
| Your mother was the one who poisoned my life and Nimmi's | Open Subtitles | أمك التي سممت حياتي وحيــاة ابنتــي نيمي |
| "No Nimmi. For 20 years, I hid it for the sake of my promise to Shekhar" | Open Subtitles | لا يا نيمي كتمت ألمي بقلبي 20 سنة وهذا بسبب وعدي لوالدك |
| "Get this clear Shalu, no one's stopping Dev from marrying Nimmi" | Open Subtitles | تذكري شالو أنه لا يوجد أحد سيمنع زواج ديف ونيمي |
| Dev and Nimmi love each other dearly so who are we to stop them? | Open Subtitles | أن ديف ونيمي يحبان بعضهما , فلماذا نعترض نحن ؟ |
| Dad couldn't refuse her when she spoke of Nimmi | Open Subtitles | أبي لم يرفض طلبها بذلك اليوم عندما تحدثت عن نيمي |
| "He tells me, "Nimmi my love, want to go to the cinema?" | Open Subtitles | ويسألني قائلاً : عزيزتي نيمي أتأتين معي للسينما ؟ |
| No Mamma! Nimmi will surely marry. - But how Ms Shalu? | Open Subtitles | لا يا أمي زواج نيمي سيتم كيــف ذلــك يــا شـــــالــو ؟ |
| After knowing that Nimmi and I are step sisters... will you call off this wedding? | Open Subtitles | هل بمعرفتك بأن نيمي وأنا أختان من والدتين مختلفتــــين هل ستوقف هذا الزواج ؟ |
| "Nimmi, I didn't mean to hurt you. - No, you saved me from doing..." | Open Subtitles | نيمي ما أردت جرحك سمير على العكس أنقذتني |
| "Mr Khanna, I want to tell you that Nimmi is a loving daughter" | Open Subtitles | سيد/ كانا أريد أن أقول نيمي هي ابنتي المدللة |
| You look very happy. - Dev is going to marry Nimmi | Open Subtitles | لكنك تبدين سعيدة أجل نيمي ستتزوج ديف |
| But why do you want to marry Nimmi? Why do you want to ruin your life? | Open Subtitles | لماذا تدمر حياتك بالزواج من نيمي ؟ |
| Would you rather that Nimmi remains a maid for life? | Open Subtitles | أتريدين أن لا تتزوج نيمي أبداً ؟ |
| She loves me and Nimmi so dearly? | Open Subtitles | تحبني وتحب نيمي من كل قلبها لن أهتم بما سيقرره السيد/ كانا |
| "l'll talk to Nimmi, it'll all be fine. - No..." | Open Subtitles | سأخبر نيمي وكل شيء سيعود لنصابه |
| - Nimmi, whatever is happening is wrong" | Open Subtitles | نيمي أن كــل مــا يحــدث خطــأ |
| "You did the right thing, Nimmi" | Open Subtitles | ما فعلته صحيح يا نيمي , أني فخورة بك |
| Dev and Shalu... I mean Nimmi and Dev God bless the pair | Open Subtitles | ديف وشالو أعني ديف ونيمي أتمنى لهما حياة طويلة وسارة |
| "But whether you want it or not, I am your mother, until Dev married Nimmi" | Open Subtitles | سواء رغبتي أم لا , لحين زواج ديف ونيمي سأبقى والدتك |
| "No doubt, Nimmi and Dev are made for each other" | Open Subtitles | لا أن ديف ونيمي يناسبان بعضهما |