"nine governments" - Translation from English to Arabic

    • تسع حكومات
        
    • سبع حكومات
        
    A total of 17 such claims have been received to date from nine Governments which total some $13 million. UN وورد حتى اﻵن ما مجموعه ١٧ مطالبة من تسع حكومات يبلغ مجموع قيمتها حوالي ١٣ مليون دولار.
    36. There were nine Governments in the period that followed. UN ٦٣- وتعاقبت تسع حكومات في الفترة التي أعقبت ذلك.
    53. The Secretary-General of UNCTAD has received responses to his note verbale from nine Governments and the Commission of the European Communities. UN ٥٣ - وقد تلقى اﻷمين العام لﻷونكتاد ردودا على مذكرته الشفوية من تسع حكومات ولجنة المجتمعات اﻷوروبية.
    Conceived by the United Nations Development Programme, it was supported by nine Governments from Central and South-East Europe. UN فلقد اختمرت المبادرة عند برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأيّدتها تسع حكومات من وسط وجنوب - شرقي أوروبا.
    By February 1997, nine Governments had submitted MFN exemption lists which were also annexed to the Fourth Protocol. UN وبحلول شهر شباط/فبراير ١٩٩٧، قدمت سبع حكومات قائمة باﻹعفاءات من الدولة اﻷكثر رعاية، وقد تم إرفاق هذه القوائم بالبروتوكول الرابع.
    In 1998, of the nine Governments of Eastern Europe whose views regarding population growth were known, seven considered it to be too low. UN وفي عام ١٩٩٨، رأت سبع حكومات، من بين تسع حكومات في أوروبا الشرقية كانت آراؤها معروفة بشأن النمو السكاني، أن هذا النمو أقل مما ينبغي.
    nine Governments had already contributed to her mandate, which had, moreover, been expanded to include the establishment of a foundation to protect very young children. UN وقد قدمت بالفعل تسع حكومات مساهمات لتمويل ولايتها، التي اتسع نطاقها لتشمل كذلك إنشاء رابطة لحماية الأطفال في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Comments on the implementation of Economic and Social Council resolution 2003/29 were received from nine Governments. UN 26- وردت من تسع حكومات تعليقات بشأن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/29.
    nine Governments of the Organisation for Economic Cooperation and Development/DAC increased their regular resources contributions to UNICEF compared to 1998, while 11 Governments decreased their contributions, and one maintained its contribution at the same level. UN وقد قامت تسع حكومات بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بزيادة إسهاماتها في الموارد العادية لليونيسيف عما كانت عليه في عام 1998، بينما أنقصت 11 حكومة إسهاماتها واحتفظت حكومة واحدة بإسهامها عند نفس المستوى.
    Of these, nine Governments increased their contribution by more than one third (Cyprus, Ethiopia, Gambia, Ireland, Latvia, Liechtenstein, Monaco, Republic of Korea and Slovenia). UN ومن بين هذه البلدان، زادت تسع حكومات من مساهماتها بأكثر من الثلث (إثيوبيا، أيرلندا، جمهورية كوريا، سلوفينيا، غامبيا، قبرص، لاتفيا، ليختنشتاين، موناكو).
    nine Governments reported that the adoption of the Rules had not led to any rethinking. Twenty-three Governments did not answer the question and three countries reported that it was too early for an assessment of the effects of the Standard Rules. UN وأفادت تسع حكومات بأن اعتماد القواعد لم يفض على اﻹطلاق، إلى إعادة النظر في تلك السياسات، ولم ترد ثلاث وعشرون حكومة على السؤال، وذكرت ثلاث بلدان أنه من السابق ﻷوانه تماما إجراء أي تقييم لﻵثار المترتبة على القواعد الموحدة.
    Aiming to address the poverty-trade-environment linkage, UNEP is currently assisting nine Governments to integrate economic, social and environmental considerations into planning processes, with a focus on poverty reduction and sustainable trade promotion. UN وسعيا إلى معالجة الصلات بين البيئة والتجارة والفقر، يساعد البرنامج تسع حكومات على دمج الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في عمليات التخطيط وذلك مع التركيز على الحد من الفقر والترويج للتجارة المستدامة.
    During its closing plenary meeting, the Council approved the report and recommendations of the Panel of Commissioners concerning part one of the first instalment of claims by Governments and international organizations (category F claims) (see annex I). This instalment concerned 11 claims filed by nine Governments. UN وفي الجلسة العامة الختامية اعتمد المجلس التقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية )المطالبات من الفئة واو( )انظر المرفق اﻷول(. وتغطي هذه الدفعة ١١ مطالبة مقدمة من تسع حكومات.
    3. Responses to the note verbale received from nine Governments and the Commission of the European Communities were reflected in the progress report by the Secretary-General submitted to the Assembly at its forty-seventh session (A/47/410). UN ٣ - وتـرد فـي التقرير المرحلي المقدم مـن اﻷميـن العـام إلـى الجمعيـة العامــة فــي دورتهـا السابعــة واﻷربعين )A/47/410( الردود الواردة على المذكرة الشفوية من تسع حكومات ولجنة الاتحادات اﻷوروبية.
    The United States, for example, supplied arms to eight of the nine Governments that have been directly involved in the war in the Great Lakes region.16 UN أما الولايات المتحدة، مثلا، فقد زودت بالسلاح ثماني من تسع حكومات شاركت بصورة مباشرة في الحرب في منطقة البحيرات الكبرى(16).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more