"nine locations" - Translation from English to Arabic

    • تسعة مواقع
        
    • تسع مناطق
        
    • لتسعة مواقع
        
    Uninterrupted aviation support would also be required in respect of Détachement intégré de sécurité operations in nine locations. UN كما سيلزم توفير دعم جوي متواصل فيما يتصل بعمليات المفرزة الأمنية المتكاملة في تسعة مواقع.
    As at 27 March 2013, 125,000 people remained displaced and curfews were still in place in nine locations. UN وحتى 27 آذار/مارس 2013، ظل 000 125 شخص مشردين، وظل حظر التجول مطبَّـقا في تسعة مواقع.
    Together with FAO, WFP has also undertaken a food-for-seed project in nine locations. UN كما يضطلع البرنامج، بالاشتراك مع منظمة اﻷغذية والزراعة، بمشروع للغذاء مقابل البذور في تسعة مواقع.
    Supported financially by the Government of Southern Sudan, approximately 1,700 individuals returned to nine locations in the Abyei area during the month of November. UN وبدعم مالي من حكومة جنوب السودان، عاد قرابة 700 1 شخص إلى تسعة مواقع في منطقة أبيي خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Operation operates and maintains two United Nations-owned water purification and bottling plants and eight water purification units in nine locations. UN وتقوم العملية بتشغيل وصيانة منشأتين مملوكتين للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وثماني وحدات لتنقية المياه في تسع مناطق.
    (b) To the General Assembly the converted values of the education grant for 9 currency areas (see annex III) and of the children's and secondary dependant's allowances for nine locations (see annex IV) which will change over to the euro as of 1 January 2002; UN (ب) أن تقر الجمعية العامة القيم المحولة لمنحة التعليم لـ 9 مناطق عملة (انظر المرفق الثالث) وبدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية لتسعة مواقع (انظر المرفق الرابع) وستتحول إلى اليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    Training of 100 staff of local NGOs in nine locations across the country in investigation and documentation of human rights violations UN :: تدريب 100 موظف من الموظفين المحليين في المنظمات غير الحكومية في تسعة مواقع على نطاق البلد في مجالات التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وتوثيقها
    The use of lightweight materials has also reduced shipping costs, making it possible for five exhibits to travel to nine locations since June 1996 at minimal cost. UN كما أدى استخدام المواد الخفيفة الوزن إلى تقليل تكاليف الشحن مما أتاح سفر خمسة معارض إلى تسعة مواقع منذ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بأقل قدر من التكلفة.
    Shortly after midnight on 23 June, IDF conducted an airstrike on nine locations on the Bravo side, dropping several bombs in the general area of Camp Faouar. UN وبعد وقت قصير من منتصف ليلة 23 حزيران/يونيه، شن جيش الدفاع الإسرائيلي غارةً جوية على تسعة مواقع على الجانب برافو وألقى عدة قنابل في منطقة معسكر نبع الفوار عموماً.
    43. The remainder of the United Nations police officers are deployed in 18 sites nationwide, including nine locations in the areas controlled by the Forces nouvelles, two in the zone of confidence and seven in the Government-controlled areas. UN 43 - وينتشر بقية ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة في أرجاء البلاد في 18 موقعا، بما في ذلك تسعة مواقع في المناطق التي تسيطر عليها القوات الجديدة، وموقعين في منطقة بناء الثقة، وسبعة مواقع في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة.
    3. The large majority of the country's Muslim population has been displaced or has left the country, while some 20,000 of them are trapped in nine locations in the western and central parts of the country, aware that if they leave their sites they may be attacked before they reach safety. UN ٣ - ولقد شُرِّد السكان المسلمون في البلد بغالبيتهم العظمى أو غادروه، في حين يعيش حوالي 000 20 منهم محاصرين في تسعة مواقع غرب البلد ووسطه، مدركين بأنهم قد يتعرَّضون للهجوم قبل أن يصلوا إلى ملاذ آمن إذا ما فارقوا مواقعهم.
    6. The Mission was deployed rapidly to the Syrian Arab Republic and grew steadily in scale, with military observers deployed to nine locations comprising Mission headquarters in Damascus and eight team sites, in Rif Damascus, Homs, Hama, Latakia, Tartus, Dara'a, Deir ez-Zor and Aleppo. UN 6 - جرى نشر البعثة على وجه السرعة في الجمهورية العربية السورية، وازداد حجمها على نحو مطرد بنشر مراقبين عسكريين في تسعة مواقع تضم مقر البعثة في دمشق إضافة إلى ثمانية مواقع للأفرقة، في ريف دمشق وحمص وحماه واللاذقية وطرطوس ودرعا ودير الزور وحلب.
    In response, 4,395 troops from the Ethiopian National Defence Forces were integrated into AMISOM in January 2014 and a new campaign, Operation Eagle, was subsequently launched against Al-Shabaab that brought more than nine locations under the control of the Federal Government of Somalia. UN وردا على ذلك، أدمج 395 4 فردا من أفراد قوات الدفاع الوطني الإثيوبية في بعثة الاتحاد الأفريقي في كانون الثاني/يناير 2014، وأطلقت في وقت لاحق حملة جديدة، أطلق عليها اسم عملية النسر، ضد حركة الشباب نجحت في إخضاع أكثر من تسعة مواقع لسيطرة حكومة الصومال الاتحادية.
    14. According to the Secretary-General, the cost estimate for facilities and infrastructure includes requirements for the first six months of a two-year construction programme to build United Nations standard facilities, in compliance with minimum operating security standards, for military contingents in nine locations in Mogadishu, as well as the logistics and transit base in Mombasa. UN 14 - وحسب الأمين العام، تشمل تقديرات تكاليف المرافق والهياكل الأساسية احتياجات الأشهر الستة الأولى من برنامج مدته عامان لتشييد مرافق قياسية للأمم المتحدة للوحدات العسكرية في تسعة مواقع في مقديشو وقاعدة اللوجستيات والمرور العابر في مومباسا في امتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا.
    (b) To the General Assembly the converted values of the education grant for nine currency areas (annex III) and of the children's and secondary dependant's allowances for nine locations (annex IV) that will change over to the euro as of 1 January 2002; UN (ب) الجمعية العامة بقيم تحويل منحة التعليم بالنسبة إلى تسع مناطق عملات (المرفق الثالث) وبدلي إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية بالنسبة إلى تسعة مواقع (المرفق الرابع) التي سيجري تغيير عملتها إلى اليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more