"nine management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارية التسعة
        
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. UN وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة.
    The office management plan outputs are linked to the nine management outputs in the strategic plan. UN وترتبط نواتج خطة إدارة المكتب بالنواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    The nine management outputs in the strategic plan serve as the framework for results and are presented in the table below. UN وتقوم النواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية مقام إطار للنتائج، وهي مبينة في الجدول أدناه.
    Directors and other senior managers are accountable for the nine management outputs. UN وتقع على عاتق المديرين وغيرهم من كبار الموظفين الإداريين مسؤولية تحقيق النواتج الإدارية التسعة.
    The estimated budget resources for these nine management outputs are presented in supplementary table I under paragraph 16 of the support budget. UN وترد الموارد المقدرة في الميزانية لهذه النواتج الإدارية التسعة في الجدول التكميلي الأول المدرج في الفقرة 16 من ميزانية الدعم.
    13. The accountability for the delivery of the nine management outputs specified above lies with the directors and other senior managers. UN 13 - ويخضع المديرون وغيرهم من كبار المسؤولين الإداريين للمساءلة عن إنجاز النواتج الإدارية التسعة المبينة أدناه.
    Baseline data and targets are being established to enable tracking of progress in the Fund's contribution to the 13 outcomes and achievement of the nine management outputs of the strategic plan. UN والعمل جار على وضع بيانات وأهداف خط الأساس ليصبح من الممكن تتبع التقدم المحرز في إسهام الصندوق في النتائج والإنجازات الـ 13 للنواتج الإدارية التسعة للخطة الاستراتيجية.
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. Section V provides an update on the operationalization of the Fund's new organizational structure. UN وترد بالتفصيل في الفرع الرابع من التقرير الإسهامات التي تستهدف تحقيق النواتج الإدارية التسعة للصندوق، ويوفر الفرع الخامس استكمالا لوضع الهيكل التنظيمي الجديد للصندوق موضع التطبيق.
    12. UNFPA, using the results-based budgeting methodology, has used the nine management outputs in its strategic plan as the framework to develop the results in this document. UN 12 - ومن خلال منهجية الميزنة على أساس النتائج، استخدم الصندوق النواتج الإدارية التسعة في خطته الاستراتيجية باعتبارها الإطار لتطوير النتائج في هذه الوثيقة.
    The nine management outputs in the UNFPA strategic plan, 2008-2013, are: UN والنواتج الإدارية التسعة التي تتضمنها الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013 هي:
    13. Due to space constraints, the nine management outputs will be referred to by their numbers in subsequent sections of this document. UN 13 - ونظراً لضيق الحيِّز فإن النواتج الإدارية التسعة سوف يشار إليها بأرقامها في الأجزاء التالية لهذه الوثيقة.
    UNFPA will report on the results in this budget document in the context of the nine management outputs, as part of the strategic plan reporting requirements. UN وسيقدِّم الصندوق تقريراً عن النتائج في هذه الوثيقة المتعلقة بالميزانية وذلك في سياق النواتج الإدارية التسعة كجزء من متطلبات عملية إعداد تقارير عن الخطة الاستراتيجية.
    Directors and other senior managers are accountable for the nine management outputs in the strategic plan. UN وتقع على عاتق المديرين وكبار الموظفين الإداريين الآخرين مسؤولية تحقيق النواتج الإدارية التسعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.
    This section of the report analyses progress achieved and challenges encountered in the context of the nine management outputs of the MRF. UN ويقدم هذا الفرع من التقرير تحليلا للتقدم المحرز والتحديات التي تمت مواجهتها في سياق النواتج الإدارية التسعة لإطار الإدارة لتحقيق النتائج.
    16. The accountability for the delivery of the nine management outputs, annual office management plan outputs and indicators lies with the directors and managers of the respective divisions and units. UN 16 - تقع المساءلة بالنسبة لتحقيق النواتج الإدارية التسعة والنواتج السنوية لخطة إدارة المكتب والمؤشرات على عاتق مديري الشُعب والوحدات ذات الصلة.
    The nine management outputs in the UNFPA strategic plan for 2008-2013 constitute the management results framework used; they are listed in paragraph 12 of the report (DP/FPA/2009/10). UN وتُشكل المخرجات الإدارية التسعة التي تتضمنها الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2013 إطار النتائج الإدارية المستخدم؛ وهي مدرجة في الفقرة الثانية عشرة من التقرير (DP/FPA/2009/10).
    The analysis in the report focuses on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and the management results framework; and reflects the Fund's strengthened emphasis on national ownership and capacity development, and on the strategic plan's 13 development outcomes and indicators and nine management outputs. UN ويركز التحليل الوارد في التقرير على إطاري النتائج المحوريين اللذين تقوم عليهما الخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية؛ ويعكس التركيز المعزّز من جانب الصندوق على الملكية الوطنية وتنمية القدرات، وعلى النواتج والمؤشرات الإنمائية الثلاثة عشر للخطة الاستراتيجية والنواتج الإدارية التسعة.
    The analysis in the present report focuses on the two central results frameworks of the strategic plan, namely, the development results framework and the management results framework; and reflects the Fund's strengthened emphasis on national ownership and capacity development, and on the strategic plan's 13 development outcomes and nine management outputs. UN ويركز التحليل الوارد في هذا التقرير على إطاري النتائج المحوريين اللذين تقوم عليهما الخطة الاستراتيجية، وهما إطار النتائج الإنمائية وإطار النتائج الإدارية؛ كما يعكس التركيز المعزّز من جانب الصندوق على الملكية الوطنية وتنمية القدرات، وعلى النواتج الإنمائية الثلاثة عشر للخطة الاستراتيجية والنواتج الإدارية التسعة.
    17. Ms. Husin (Indonesia) said that many women worked in the lower echelons of the Bureau of Rehabilitation and Reconstruction. One of the nine management posts was held by a woman, who was responsible for education, health and the empowerment of women. The 2007 budget for programmes in that field was almost $1.5 million, but only 15 per cent of that had actually been allocated. UN 17 - السيدة حسين (إندونيسيا): قالت إن كثيراً من النساء يعملن في المستويات الأدنى من مكتب التأهيل والإصلاح وأن واحداً من المراكز الإدارية التسعة تقوم على أمره سيدة مسؤولة عن التعليم والصحة وعن تمكين المرأة، وأن ميزانية 2007 للبرامج المنفّذة في هذا الميدان تبلغ نحو 1.5 مليون دولار وإن كانت نسبة 15 في المائة فقط هي التي تم تخصيصها في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more