"nine replies" - Translation from English to Arabic

    • تسعة ردود
        
    The Secretariat received nine replies from Egypt, India, Iraq, Jordan, Lebanon, Syria, Tajikistan, Turkey and United Arab Emirates. UN وتلقّت الأمانة تسعة ردود من الأردن، والإمارات العربية المتحدة، وتركيا، والجمهورية العربية السورية، وطاجيكستان، والعراق، ولبنان، ومصر، والهند.
    The Secretariat received nine replies from Egypt, India, Iraq, Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic, Tajikistan, Turkey and the United Arab Emirates. UN وتلقّت الأمانة تسعة ردود من الأردن، والإمارات العربية المتحدة، وتركيا، والجمهورية العربية السورية، وطاجيكستان، والعراق، ولبنان، ومصر، والهند.
    As of the writing of the present report, nine replies have been received from the following States: Armenia, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Greece, Lebanon, Mexico, Panama, Serbia and Ukraine. UN وحتى كتابة هذا التقرير، وردت تسعة ردود من الدول التالية: أرمينيا وبنما وبوركينا فاسو والبوسنة والهرسك وصربيا ولبنان والمكسيك واليونان.
    Within this context, the Office received nine replies to its letter inviting organizations to provide their views and comments on the role they play to promote and consolidate democracy. UN وفي هذا السياق، تلقت المفوضية تسعة ردود على رسالتها التي دعت فيها المنظمات إلى تقديم آرائها وملاحظاتها بشأن الدور الذي تضطلع به لتعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    111. Regarding outreach to universities, he had sent a letter to permanent missions in 2008 requesting them to contact their respective national universities; only nine replies had been received. UN 111 - وفيما يتعلق بالاتصال بالجامعات، قال وكيل الأمين العام إنه وجه رسالة إلى البعثات الدائمة، في عام 2008، يطلب فيها اتصال البعثات بالجامعات في بلدانها؛ ولم تستلم الإدارة سوى تسعة ردود.
    13. The Panel sent 23 items of official correspondence to 18 States, organizations and private entities, and has received nine replies to date providing the information requested (see annex 1). UN 13 - وبعث الفريق 23 رسالة من الرسائل الرسمية إلى 18 دولة ومنظمة وكيانا خاصا، وتلقى حتى الآن تسعة ردود تقدم المعلومات المطلوبة (انظر المرفق 1).
    At the end of this reporting period, the Subcommittee had received nine replies from State parties, four of which were received within the reporting period (Brazil, Lebanon, Mexico and Ukraine). UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، وردت على اللجنة الفرعية تسعة ردود من دول أطراف، ووردت أربعة من هذه الردود خلال الفترة المشمولة بالتقرير (من أوكرانيا والبرازيل ولبنان والمكسيك).
    At the end of this reporting period, the Subcommittee had received nine replies from State parties, four of which were received within the reporting period (Brazil, Lebanon, Mexico and Ukraine). UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى اللجنة الفرعية تسعة ردود من دول أطراف، ووردت أربعة من هذه الردود خلال الفترة المشمولة بالتقرير (من أوكرانيا والبرازيل ولبنان والمكسيك).
    548. The remainder of the replies either explicitly challenged the Committee's findings on factual or on legal grounds (nine replies), indicated that the State party would not, for one reason or another, give effect to the Committee's recommendations (nine replies), promised an investigation of the matter considered by the Committee or constituted much belated submissions on the merits of the case. UN ٥٤٨ - أما باقي الردود فهي إما تعترض صراحة على النتائج التي توصلت إليها اللجنة سواء على أسس وقائعية أو قانونية )تسعة ردود(، أو تشير إلى أن الدولة الطرف لن تقوم، لسبب أو ﻵخر، بإعمال توصيات اللجنة )تسعة ردود(، أو تعد بالتحقيق في الموضوع الذي نظرت فيه اللجنة، أو أنها تشكل محررات تتعلق بالجوانب الموضوعية للقضية تقدم في وقت بالغ التأخر.
    548. The remainder of the replies either explicitly challenged the Committee's findings on factual or on legal grounds (nine replies), indicated that the State party would not, for one reason or another, give effect to the Committee's recommendations (nine replies), promised an investigation of the matter considered by the Committee or constituted much belated submissions on the merits of the case. UN ٥٤٨ - أما باقي الردود فهي إما تعترض صراحة على النتائج التي توصلت إليها اللجنة سواء على أسس وقائعية أو قانونية )تسعة ردود(، أو تشير إلى أن الدولة الطرف لن تقوم، لسبب أو ﻵخر، بإعمال توصيات اللجنة )تسعة ردود(، أو تعد بالتحقيق في الموضوع الذي نظرت فيه اللجنة، أو أنها تشكل محررات تتعلق بالجوانب الموضوعية للقضية تقدم في وقت بالغ التأخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more