"nine vice-presidents" - Translation from English to Arabic

    • تسعة نواب للرئيس
        
    • نواب الرئيس التسعة
        
    • وتسعة نواب للرئيس
        
    165. The Board elected nine Vice-Presidents to serve on the Bureau of the Board at its fifty-seventh session. UN 165- وانتخب المجلس تسعة نواب للرئيس لعضوية مكتب المجلس في دورته السابعة والخمسين.
    165. The Board elected nine Vice-Presidents to serve on the Bureau of the Board at its fifty-seventh session. UN 165 - وانتخب المجلس تسعة نواب للرئيس لعضوية مكتب المجلس في دورته السابعة والخمسين.
    Under the rules of procedure, the Conference must elect nine Vice-Presidents and a Chairman for the Main Committee. UN 63- ووفقا للنظام الداخلي يجب أن ينتخب المؤتمر تسعة نواب للرئيس ورئيسا للجنة الرئيسية.
    77. The PRESIDENT reminded the Conference that the nine Vice-Presidents and the President constituted the General Committee of the Conference. UN ٧٧- وذكّر الرئيس المؤتمر أن نواب الرئيس التسعة والرئيس يشكلون مكتب المؤتمر.
    The Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, nine Vice-Presidents plus an ex officio Vice-President from the host country, a Rapporteur-General, and a Chairman for the Main Committee established in accordance with rule 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤.
    23. In accordance with rule 22 of the rules of procedure contained in decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2, nine Vice-Presidents shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session. UN 23- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرين في الدورة تسعة نواب للرئيس.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure, nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology, who, with the President, are to serve as the Bureau of the session, shall be elected from the representatives of the Parties present at the session. UN ٨- عملاً بالمادة ٢٢ من النظام الداخلي يجري انتخاب تسعة نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة.
    Under rule 6 of the provisional rules of procedure, the Conference shall elect, in addition to the President, nine Vice-Presidents plus an ex officio Vice-President from the host country, a Rapporteur-General, and a Chairman for the Main Committee established in accordance with rule 46. UN تقضي المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت بأن ينتخب المؤتمر، بالاضافة إلى الرئيس، تسعة نواب للرئيس يضاف إليهم من البلد المضيف نائب للرئيس بحكم صفته هذه، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.
    24. In accordance with rule 22 of the rules of procedure contained in decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2, nine Vice-Presidents shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session. UN 24- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2، يُنتخب تسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرين في الدورة.
    24. In accordance with rule 22 of the rules of procedure contained in decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2, nine Vice-Presidents shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session. UN 24- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2، ينتخب مؤتمر الأطراف تسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرين في الدورة.
    25. In accordance with rule 22 of the rules of procedure contained in decision 1/COP.1, as amended by decision 20/COP.2, nine Vice-Presidents shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session. UN 25- وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي الوارد في المقرر 1/م أ-1، بصيغته المعدَّلة بالمقرر 20/م أ-2، ينتخب مؤتمر الأطراف تسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرين في الدورة.
    [1. At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, [three][nine] Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session [in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members]. UN ]١ - في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس و]ثلاثة[ ]تسعة[ نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة ]بكيفية تؤدي إلى تمثيل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل[.
    At the commencement of the first meeting of each ordinary session, a President, [three][nine] Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology shall be elected from among the representatives of the Parties present at the session [in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members]. UN ]١ - في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، ينتخب رئيس و]ثلاثة[ ]تسعة[ نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي اﻷطراف الحاضرة في الدورة ]بكيفية تؤدي إلى تمثيل كل منطقة جغرافية بعضوين على اﻷقل[.
    (e) The Conference would then elect nine Vice-Presidents, whose terms of office would commence at the closure of the third meeting of the Conference and terminate at the closure of the fourth meeting of the Conference. UN (ﻫ) يقوم المؤتمر حينئذ بانتخاب تسعة نواب للرئيس تبدأ فترة عضويتهم عند اختتام الاجتماع الثالث للمؤتمر وتنتهي عند اختتام الاجتماع الرابع للمؤتمر.
    (f) The Conference would then elect nine Vice-Presidents whose terms of office would commence at the closure of the fourth meeting of the Conference and terminate at the closure of the fifth meeting of the Conference. UN (و) يقوم المؤتمر حينئذ بانتخاب تسعة نواب للرئيس تبدأ فترة عضويتهم عند اختتام الاجتماع الرابع للمؤتمر وتنتهي عند اختتام الاجتماع الخامس للمؤتمر.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure (as amended by decision 20/COP.2), nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology (CST) shall be elected from among the representatives of the Parties in a manner such that every geographical region shall be represented by at least two members. UN 8- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2)، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف تسعة نواب للرئيس ورئيس للجنة العلم والتكنولوجيا وذلك بطريقة تكفل أن تكون كل منطقة جغرافية ممثلة بعضوين على الأقل.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure (as amended by decision 20/COP.2), nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology (CST) shall be elected from among the representatives of the Parties in a manner such that every geographical region shall be represented by at least two members. UN 8- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي (بصيغته المعدلة بموجب المقرر 20/م أ-2)، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف تسعة نواب للرئيس ورئيس للجنة العلم والكنولوجيا وذلك بطريقة تكفل أن تكون كل منطقة جغرافية ممثلة بعضوين على الأقل.
    8. Pursuant to rule 22 of the rules of procedure (as amended by decision 20/COP.2), nine Vice-Presidents and the Chairperson of the Committee on Science and Technology, who, with the President, are to serve as the Bureau of the session, shall be elected from the representatives of the Parties present at the session, in a manner that every geographical region shall be represented by at least two members. UN 8- عملاً بالمادة 22 من النظام الداخلي (بنصه المعدل بالمقرر 20/م أ-2)، يجري انتخاب تسعة نواب للرئيس ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا الذين يعملون مع الرئيس بصفتهم مكتب الدورة، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة على نحو يمثل فيه كل إقليم جغرافي بعضوين على الأقل.
    The nine Vice-Presidents shall be elected so as to ensure the representative character of the General Committee (rule 35.3). UN يُنتخب نواب الرئيس التسعة على نحو يكفل الطابع التمثيلي للجنة العامة (المادة 35-3 من النظام الداخلي).
    If the newly elected President was one of the nine Vice-Presidents elected at the first meeting, a Vice-President from the region represented by the President elected at the first meeting would be elected for the duration of the second meeting of the Conference only; UN أما إذا كان الرئيس الجديد المنتخب أحد نواب الرئيس التسعة الذين تم إنتخابهم في الاجتماع الأول، فإنه يجب إنتخاب نائب رئيس من الإقليم الذي ينتمي إليه الرئيس المنتخب في الاجتماع الأول لفترة الاجتماع الثاني للمؤتمر فقط؛
    1. At each ordinary meeting, a President, and nine Vice-Presidents, one of whom will serve as Rapporteur, are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN 1 - ينتخب في كل اجتماع عادي رئيس وتسعة نواب للرئيس يضطلع أحدهم بمهمة المقرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع.
    2. At the second and subsequent ordinary meetings of the Conference of the Parties, a President and nine Vice-Presidents, one of whom shall act as Rapporteur, shall be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more