"nineteenth session of the human rights council" - Translation from English to Arabic

    • الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
        
    • الدورة التاسعة عشرة للمجلس
        
    • دورة مجلس حقوق الإنسان التاسعة عشرة
        
    Annotations to the agenda for the nineteenth session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Annotations to the agenda for the nineteenth session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Panels and discussions mandated to be held at the nineteenth session of the Human Rights Council 20 UN حلقات النقاشوالمناقشات المقرر عقدها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 25
    Panels and discussions mandated to be held at the nineteenth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاشوالمناقشات المقرر عقدها في الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Human Rights Advocates participated on a panel on the rights of the child held during the nineteenth session of the Human Rights Council. UN وشاركت المنظمة في فريق معني بحقوق الطفل خلال الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    In 2012, the Commission attended the nineteenth session of the Human Rights Council in Geneva. UN في عام 2012، حضرت اللجنة الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Of the 177 recommendations, it had accepted 81, 65 did not receive its support and it undertook to consider 31 and provide responses thereto prior to or during the nineteenth session of the Human Rights Council. UN ومن التوصيات ال177، قبلت زمبابوي 81 توصية، ولم تحظ 65 توصية بتأييدها، وتعهدت بالنظر في 31 توصية وتقديم ردود عليها قبل أو أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Commonwealth Human Rights Initiative submitted a written statement on decriminalization of consensual adult same-sex conduct, at the nineteenth session of the Human Rights Council. UN وقدمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بيانا كتابيا بشأن عدم تجريم السلوكيات التي تتم بالتراضي بين بالغين من نفس نوع الجنس، إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    There had even been a call for the report of the Commission to be discussed during the nineteenth session of the Human Rights Council in 2012, mere months after it was due to be finalized. UN ووجهت دعوة لمناقشة تقرير اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2012 أي بعد مجرد أشهر من الموعد المقرر للانتهاء منه.
    The Permanent Mission of the Republic of Serbia would be most appreciative if the present note and the attachment thereto could be duly circulated as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية صربيا ممتنة غاية الامتنان إذا أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها حسب الأصول بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission requests that the joint statement attached be published, in all official languages of the United Nations, as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وتطلب البعثة الدائمة نشر البيان المشترك المرفق طيه، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic kindly requests the publication of the above-mentioned document in all official languages of the United Nations, as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council. UN وترجو البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية التفضل بنشر الوثيقة المذكورة أعلاه بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    If the requested amendments are not made to the report, the Permanent Mission requests that the present note verbal be circulated as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وإذا لم يتم إدخال التعديلات المطلوبة على التقرير، فإن البعثة الدائمة تطلب تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    77. The following recommendations will be examined by Swaziland which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012. UN 77- ستنظر سوازيلند في التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب على ألا يتعدى ذلك موعد عقد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2012.
    As requested by the Human Rights Council in its decision 16/116, OHCHR will prepare a summary of the panel discussion to be submitted to the nineteenth session of the Human Rights Council. Universal periodic review UN وستقوم مفوضية حقوق الإنسان، على نحو ما طلبه منها مجلس حقوق الإنسان في مقرره 16/116 بإعداد موجز عن المناقشات التي أجرتها حلقة النقاش لتقديمها إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Society attended the nineteenth session of the Human Rights Council from 27 February to 23 March in Geneva and submitted a written statement to OHCHR :: 2013. UN :: في عام 2012: حضرت الجمعية الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان من 27 شباط/فبراير إلى 23 آذار/مارس في جنيف، وقدمت بياناً خطياً إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    103. The following recommendations will be examined by Syria, which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council: UN 103- وستبحث سوريا التوصيات التالية وستقدم ردوداً بشأنها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان:
    The Permanent Mission would be most appreciative if the secretariat could kindly circulate the present note verbale and the annex thereto as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وستكون البعثة الدائمة في غاية الامتنان إذا تفضلت الأمانة بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. Annex
    102. The following recommendations will be examined by Togo, which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012: UN 102- ستنظر توغو في التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان التاسعة عشرة في آذار/مارس 2012:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more