"ninewa" - Translation from English to Arabic

    • نينوى
        
    • نينوي
        
    • ونينوي
        
    • ونينوى
        
    Progress is also expected to be made in the political dialogue in Ninewa. UN ومن المتوقع أيضا إحراز تقدم في الحوار السياسي في نينوى.
    The meeting took place in a constructive atmosphere and resulted in the identification of distinct areas to address the situation in Ninewa. UN وساد الاجتماع جو بناء أفضى إلى تحديد مجالات معينة لتسوية الحالة في نينوى.
    He also conducted a telephone call with the Governor of Ninewa, Atheel Nujaifi. UN وأجرى كذلك اتصالا هاتفيا بمحافظ نينوى أثيل النجيفي.
    The Ninewa Governorate also decided to stop training enumerators ahead of the census. UN كما قررت محافظة نينوى وقف عملية تدريب القائمين بالتعداد التي تسبق إجراء التعداد.
    Concern was expressed about the decision to postpone provincial council elections in Ninewa and Anbar Provinces. UN وأُعرب عن القلق بشأن قرار تأجيل انتخابات مجالس المحافظات في محافظتي نينوي والأنبار.
    I am particularly concerned about the continued attacks against minorities in Ninewa Governorate. UN ويساورني القلق بصورة خاصة إزاء استمرار الهجمات ضد الأقليات في محافظة نينوى.
    Also, voters from the Ninewa and Anbar governorates were able to register and vote at any polling station in the country. UN وكذلك تمكن الناخبون من محافظتي نينوى والأنبار تسجيل أنفسهم والإدلاء بأصواتهم في أي مركز اقتراع في البلاد.
    To that end, UNAMI convened a series of meetings between the Arab-led Hadba List and the Ninewa Fraternal List. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت البعثة سلسلة اجتماعات بين قائمة الحدباء التي يقودها العرب وقائمة نينوى المتآخية.
    The participants also discussed ways to resolve the political stalemate in Ninewa arising from the Kurdish boycott of the Ninewa Provincial Council after the Hadba List won control following the 2009 governorate elections. UN وناقش المشاركون أيضا سبل تسوية الجمود السياسي في نينوى الناجم عن المقاطعة الكردية لمجلس محافظة نينوى بعد حصول قائمة الحدباء على الأغلبية فيه في أعقاب انتخابات المحافظة في عام 2009.
    Intentions vary considerably depending on the governorate, however, with local integration being more attractive to IDPs in central and southern governorates at 75 per cent, as compared to less than 15 per cent in Ninewa for example. UN إلا أن النوايا تختلف اختلافاً كبيراً، تبعاً للمحافظة، إذ إن الاندماج المحلي أكثر جاذبية للمشردين داخلياً في المحافظات الوسطى والجنوبية بنسبة 75 في المائة، مقارنة بأقل من 15 في المائة في نينوى مثلاً.
    Overall, the elections were conducted smoothly, with preliminary turnout figures of 50 per cent in Anbar and 38 per cent in Ninewa. UN وبوجه عام، جرت الانتخابات بسلاسة، حيث بلغت نسبة الاقتراع الأولية 50 في المائة في الأنبار و 38 في المائة في نينوى.
    At least five death sentences were carried out during the reporting period in Ninewa governorate alone. UN وجرى تنفيذ ما لا يقل عن خمسة أحكام بالإعدام خلال الفترة المشمولة بالتقرير في محافظة نينوى وحدها.
    On 11 April, my Special Representative held a meeting in Mosul with the Governor of Ninewa, Atheel Nujaifi. UN وفي 11 نيسان/أبريل، عقد ممثلي الخاص اجتماعا في الموصل مع محافظ نينوى أثيل النجيفي.
    As a result, 160 Sunni families from Basra and Dhi Qar governorates moved to Salah al-Din and Anbar governorates, and 250 Shabak families were displaced from Mosul to the districts of Basheqa, Bartela and Hamdaniya in the south-east of Ninewa Governorate. UN ونتيجة لذلك، انتقلت 160 أسرة سنّية من محافظتيْ البصرة وذي قار إلى محافظتيْ صلاح الدين والأنبار. وأُرغمت 250 أسرة من طائفة الشبك على النزوح من الموصل إلى أقضية بعشيقة وبرطلة والحمدانية في الجنوب الشرقي من محافظة نينوى.
    69. Rising insecurity in parts of Iraq, in particular in Ninewa, Salahadine, Baghdad and Kirkuk, is of serious concern. UN 69 - ومن دواعي القلق الشديد انعدام الأمن بصورة متزايدة في أنحاء من العراق، ولا سيما في نينوى وصلاح الدين وبغداد وكركوك.
    Between 28 and 31 August, ISIL bombed four ancient Kaka'e shrines in Hamdaniya in Ninewa governorate. UN وفي الفترة ما بين 28 و 31 آب/أغسطس، قصف التنظيم أربعة أضرحة قديمة للكاكائيين في الحمدانية في محافظة نينوى.
    39. Other specific problems are also reported in the north of Iraq, including in the Kurdistan Region and the Governorate of Ninewa. UN 39- وأفيد أيضاً بوجود مشكلات محددة أخرى في شمال العراق، بما في ذلك في إقليم كردستان ومحافظة نينوى.
    (iv) On 14 May 2010, in Ninewa, five children were killed and 30 injured when suicide bombers attacked civilians at a soccer stadium; UN ' 4` في 14 أيار/مايو 2010، قتل خمسة أطفال وجُرح 30 طفلا في نينوى عندما قام مفجرون انتحاريون بمهاجمة ملعب لكرة القدم؛
    In this regard, progress is expected in the implementation of the recommendation of a committee of religious and ethnic communities of Iraq held under the auspices of UNAMI to promote political dialogue in Ninewa. UN وفي هذا الصدد، من المتوقع إحراز تقدم في تنفيذ توصيات لجنة الجماعات الدينية والعرقية في العراق التي انعقدت برعاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بهدف الترويج للحوار السياسي في نينوى.
    Assassination attempts were carried out against a Turkmen Member of Parliament from Kirkuk and the Governor of Ninewa on 12 and 30 May, respectively. UN ونفذت محاولتان لاغتيال عضو تركماني في البرلمان من كركوك ومحافظة نينوى في 12 و 30 أيار/مايو، على التوالي.
    70. Allegations were documented in Ninewa, Salahaddin and Anbar governorates on the reported association of children with the Awakening Councils. UN 70 - وجرى توثيق ادعاءات في محافظات نينوي وصلاح الدين والأنبار بشأن ما قيل إنه ارتباط أطفال بمجالس الصحوة.
    The country task force documented 42 incidents in Baghdad, Babil, Kirkuk, Ninewa, Salahaddin and Anbar governorates, of which 15 attacks against schools and 8 attacks against medical facilities were verified. UN ووثقت فرقة العمل القطرية 42 حادثا في بغداد وبابل وكركوك ونينوي وصلاح الدين والأنبار، جرى التحقق من 15 اعتداء منها على مدارس و 8 اعتداءات منها على مرافق طبية.
    Audit teams, which included members of the International Electoral Assistance Team, visited Erbil, Kirkuk, Ninewa, Baghdad, Hilla and Babil. UN وزارت أفرقة التدقيق، التي ضمت أعضاء من الفريق الدولي للمساعدة الانتخابية، أربيل، وكركوك ونينوى وبغداد والحلة وبابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more