| Mandate-holders appointed by the Council at its ninth session | UN | أصحاب الولايات الذين عينهم المجلس في دورته التاسعة |
| Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, ninth session | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة التاسعة |
| The ninth preambular paragraph is revised by inserting at the end: | UN | نُقِّحت الفقرة التاسعة من الديباجة بإدراج ما يلي في نهايتها: |
| Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its ninth meeting | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع |
| The ninth Ministerial Conference of WTO had moved in the right direction. | UN | وقد تحرك المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في الاتجاه السليم. |
| Regional and subregional entities providing inputs to the ninth session of the United Nations Forum on Forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
| One reason for this positive development is the innovative Universal Periodic Review mechanism, which enters its ninth session this month. | UN | وأحد الأسباب لهذا التطور الإيجابي هو الآلية المبتكرة للاستعراض الدوري الشامل، التي تدخل دورتها التاسعة في هذا الشهر. |
| Separate, recorded votes have been requested on the ninth preambular paragraph and on operative paragraphs 2, 8, 9 and 15. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة التاسعة من الديباجة والفقرات 2 و 8 و 9 و 15. |
| Subsequently, at the ninth session, Ms. Quisumbing joined the drafting group. | UN | وانضمت السيدة كويسومبينغ إلى فريق الصياغة لاحقاً في الدورة التاسعة. |
| In 1990, at the ninth session, the time lapse was 27 months. | UN | وفي الدورة التاسعة في عام ١٩٩٠، كان الفاصل الزمني ٢٧ شهرا. |
| Reference was made to the eighth preambular paragraph of the Convention but what was meant was the ninth preambular paragraph. | UN | حيث تم الحديث عن فقرة فرعية ثامنة من ديباجة الاتفاقية في حين أن المقصود هو الفقرة الفرعية التاسعة. |
| The ninth session is scheduled to be held in 1996. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة التاسعة في عام ١٩٩٦. |
| The Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. | UN | وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧. |
| This objective was also endorsed during the ninth session of the Conference held at Midrand, South Africa. | UN | وقد حظي هذا الهدف أيضا بالتأييد خلال الدورة التاسعة للمؤتمر المعقودة في مدراند، جنوب أفريقيا. |
| Decisions adopted by the Open-ended Working Group at its ninth meeting | UN | المقررات التي اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع |
| Mar. 2005 Oct. 2006 Eighth and ninth reports due in 2007 | UN | حلّ موعد تقديم التقرير الثامن والتقرير التاسع في عام 2007 |
| The ninth Meeting agreed unanimously to grant the request. | UN | وقد وافق الاجتماع التاسع بالإجماع على قبول الطلب. |
| The Administration of Employment of Luxembourg supported girls' and boys' days that informed ninth graders about non-typical professions. | UN | ودعمت إدارة العمل في لكسمبرغ أياما للفتيات والأولاد لتزويد التلاميذ في الصف التاسع بمعلومات عن المهن غير التقليدية. |
| ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
| We shall therefore proceed to a ninth restricted ballot. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع المقيد التاسع. |
| In 2010, the Government introduced a ninth Millennium Goal -- to reduce the impact of explosive remnants of war on development. | UN | وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة هدفا تاسعا من أهداف الألفية للحد من أثر مخلفات الحرب من المتفجرات على التنمية. |
| The General Assembly will therefore proceed to hold a ninth ballot to fill the remaining vacancy. | UN | لذلك ستشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع تاسع لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
| Comprehensive reports on the follow-up to the eighth and ninth sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues | UN | تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
| Bottom of the ninth, bases loaded, and the sweet crack of the bat -- crack! | Open Subtitles | وصلت اسفل القواعد التاسعه والكسر الرائع للمضرب |
| Work on many issues was completed at the seventh, eighth, ninth and tenth sessions of the COP | UN | وقد انتهي العمل بشأن قضايا كثيرة وقت انعقاد الدورات السابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة لمؤتمر الأطراف |
| In order to combat terrorism and instability, Afghanistan had added security as a ninth goal. | UN | وقد أضافت أفغانستان الأمن بوصفه هدفاً تاسعاً بغية مكافحة الإرهاب وعدم الاستقرار. |
| Congo Initial to ninth periodic reports | UN | التقارير الدورية من العاشر إلى الخامس عشر |
| We got a tie game, 3-3, bottom of the ninth. | Open Subtitles | النتيجة الآن تعادل 3 / 3 بنهاية المرحلة التسعة |
| The Committee invites the State party to submit its combined eighth and ninth periodic report in 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الثامن والتاسع في عام 2014. |
| ninth meeting | UN | اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع |
| Hopefully, I'll get a chance to explain it all to you on our ninth date. | Open Subtitles | أتمنى، بأن احصل على فرصة لتوضيح كل شـيء لك بموعدنـا التاسعِ. |