"ninth annual report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي التاسع
        
    • بالتقرير السنوي التاسع
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    This assessment is supported in the ninth annual report of the Tribunal. UN وهذا التقييم يحظى بالتأييد في التقرير السنوي التاسع للمحكمة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لرواندا.
    May I take it that the Assembly takes note of the ninth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    The General Assembly took note of the ninth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    2. The ninth annual report of the Compliance Committee covers the period from 19 September 2013 to 5 September 2014. UN 2- يغطي التقرير السنوي التاسع للجنة الامتثال الفترة الممتدة من 19 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    The Council took note of the ninth annual report of the GCC Standards Organization in accordance with the Organization's statute. UN كما أطلع المجلس الوزاري على التقرير السنوي التاسع لهيئة المواصفات والمقاييس لدول مجلس التعاون انسجاما مع ما نص عليه النظام اﻷساسي للهيئة.
    Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/57/379-S/2002/985) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة (A/57/379-S/2002/985)
    The ninth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia covers the period from 1 August 2001 to 31 July 2002. UN يغطي التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002.
    Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Tribunal (A/57/379) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية (A/57/379)
    2. The present addendum, which updates the ninth annual report of the Special Rapporteur, has been prepared in pursuance of that resolution for submission, together with the ninth report, to the Commission at its fifty-third session. UN ٢- وقد أُعدﱠت هذه اﻹضافة التي تستوفي التقرير السنوي التاسع للمقرر الخاص، عملاً بذلك القرار لتقديمها، مع التقرير التاسع، إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Criminal Tribunal (A/59/183) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية (A/59/183)
    Note by the Secretary-General transmitting the ninth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/59/183-S/2004/601) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/59/183-S/2004/601)
    The ninth annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol covers activities undertaken from 19 September 2013 to 5 September 2014. UN يغطي التقرير السنوي التاسع للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو الأنشطة المضطلع بها في الفترة من 19 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    I have the honour to submit the ninth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, dated 14 August 2002, to the General Assembly and the Security Council, pursuant to article 34 of the Statute of the International Tribunal. UN أتشرف بأن أحيل التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ 1991، المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن عملا بالمادة 34 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    1. The present ninth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 describes in detail the activities of the Tribunal for the period from 1 August 2001 to 31 July 2002. UN 1 - يصف هذا التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، بالتفصيل، الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2001 إلى 31 تموز/ يوليه 2002.
    The General Assembly took note of the ninth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly took note of the ninth annual report of the Tribunal, covering the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (decision 59/510). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (المقرر 59/510).
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the ninth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؟
    At its fifty-seventh session, the General Assembly took note of the ninth annual report of the Tribunal, covering the period from 1 August 2001 to 31 July 2002 (decision 57/508). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002 (المقرر 57/508).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more