"ninth ministerial meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الوزاري التاسع
        
    • اجتماعها الوزاري التاسع
        
    Adopted at the ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China, UN المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في
    ninth ministerial meeting OF THE GROUP OF 77 AND CHINA UN الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين
    ninth ministerial meeting OF THE GROUP OF 77 AND CHINA UN الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين
    Adopted at the ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China, UN المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في
    The permanent members had been invited to the ninth ministerial meeting by the host Government. UN وكانت الحكومة المضيفة قد وجهت الدعوة إلى اﻷعضاء الدائمين لحضور الاجتماع الوزاري التاسع.
    The upcoming ninth ministerial meeting in Bali could break the longstanding impasse in the Doha Round of multilateral trade negotiations at the World Trade Organization. UN وبوسع الاجتماع الوزاري التاسع المقبل الذي سيعقد في بالي أن يُخرج جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في منظمة التجارة العالمية من جمودها الذي طال أمده.
    The ninth ministerial meeting of the Group of 77 was held in Marrakech, Morocco, from 13 to 16 September 1999. UN وعُقد الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 في مراكش، بالمغرب، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999.
    The Committee takes note of the message from the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) to the ninth ministerial meeting. UN ٤٦ - وتحيط اللجنة علما بالرسالة التي وجهها اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية في الاجتماع الوزاري التاسع.
    I would also like to thank the Government of Gabon for the important contribution it made in facilitating the smooth convening at Libreville of the ninth ministerial meeting. UN كما أود أن أشكر حكومة غابون على المساهمة الهامة التي قدمتها، بتيسيرها دعوة الاجتماع الوزاري التاسع إلى الانعقاد في ليبرفيل دون أية مشاكل.
    30. In accordance with the recommendation of the Committee's ninth ministerial meeting, the delegation of Gabon, which presides over the Bureau of the Committee, presented a proposal for joint military simulation exercises for peacekeeping operations. UN ٣٠ - عملا بتوصية الاجتماع الوزاري التاسع للجنة، قدم وفد غابون الذي يرأس مكتب اللجنة مشروعا للتدريبات العسكرية المشتركة على محاكاة عمليات حفظ السلام.
    It is with much satisfaction that Jamaica assumes the chairmanship of the Group of 15 developing States, and we look forward to hosting the ninth ministerial meeting in Jamaica in February next year. UN إن جامايكا تتولي - بارتياح كبير - رئاسة مجموعة الدول النامية الخمس عشرة، ونحن نتطلع إلى استضافة الاجتماع الوزاري التاسع في جامايكا في شباط/فبراير من العام القادم.
    1 See " Marrakech Declaration " (TD/381) and " ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China: plan of action " (TD(X)/PC/4). UN (1) انظر " إعلان مراكش " (TD/381 ) و " خطة عمل الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة الـ 77 والصين " (TD/PC/4(X)).
    TD/381 Marrakech Declaration, adopted at the ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China, held at Marrakech, Morocco from 13 to 16 September 1999 UN إعلان مراكش، المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في مراكش بالمغرب في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999 TD/381
    TD(X)/PC/4 ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China UN TD(X)/PC/3 الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين
    TD(X)/PC/5 ninth ministerial meeting of the Group of 77 and China Draft Bangkok Consensus - Note by the UNCTAD secretariat UN TD(X)/PC/4 الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين مشروع توافق آراء بانكوك - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    7. Furthermore, in response to an invitation from the Government of Gabon, I asked Mr. Sahnoun to represent me at the Committee's ninth ministerial meeting, which was held at Libreville from 7 to 11 July 1997, and to deliver a statement on my behalf. UN ٧ - وعلاوة على ذلك، طلبت من السيد سحنون، استجابة لدعوة من حكومة غابون، أن يمثلني في الاجتماع الوزاري التاسع للجنة، الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧، وأن يدلي ببيان نيابة عني.
    At the Committee's ninth ministerial meeting, member States called for the reinstatement of the two annual ministerial meetings to meet the growing need for discussions and other efforts to address the persistent crises in the subregion. UN وفي الاجتماع الوزاري التاسع للجنة، طالبت الدول اﻷعضاء بإعادة العمل بالترتيب القاضي بعقد اجتماعين وزاريين سنويا لتلبية الحاجة المتزايدة ﻹجراء مناقشات ولبذل جهود أخرى لمعالجة اﻷزمات المستمرة في المنطقة دون اﻹقليمية.
    In operative paragraph 5 of the draft, the General Assembly would welcome with satisfaction the programmes and activities of the Standing Advisory Committee for the period 1997-1998, adopted by the member States during the ninth ministerial meeting. UN في الفقرة ٥ من منطوق المشروع، سترحب الجمعية العامة مع الارتياح ببرامج اللجنة الاستشارية الدائمة وأنشطتها للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨، التي اعتمدتها الدول الأعضاء اثناء الاجتماع الوزاري التاسع.
    We are also grateful to the Secretary-General for having paved the way for the implementation of resolution 58/46 C and for having sent his Special Representative for the Great Lakes to Libreville to participate in the work of the Committee's ninth ministerial meeting. UN ونحن ممتنون أيضا لﻷمين العام لتمهيده الطريق أمام تنفيذ القرار ٥٨/٤٦ جيم، وإرساله لمبعوثه الخاص لمنطقة البحيرات العظمى إلى ليبرفيل ليشارك في أعمال الاجتماع الوزاري التاسع للجنة.
    I should like to inform the Committee that at the invitation of the Government of Gabon, the representatives of four of the five countries that are permanent members of the Security Council - China, the United States of America, the Russian Federation and France - took part in the ninth ministerial meeting of the Advisory Committee. UN وأود أن أبلغ اللجنة أنه بناء على دعوة من حكومة بون، شارك ممثلو أربعة مـــن البلدان الخمسة دائمة العضوية في مجلس اﻷمن، هي الصين، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والاتحاد الروسي وفرنســــا، في الاجتماع الوزاري التاسع للجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more