"ninth national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية التاسعة
        
    • الوطني التاسع
        
    • التاسعة للدولة
        
    A programme to achieve that aim had been launched in 1999 under the Ninth National Development Plan. UN وقد شرع في عام 1999 في تنفيذ برنامج لهذا الغرض في إطار الخطة الإنمائية الوطنية التاسعة.
    Among the main objectives of the country's Ninth National Plan were to promote the social and economic integration of all Venezuelans, combat the phenomenon of exclusion and reduce poverty by redressing the inequalities which women still faced. UN ومن الأهداف الرئيسية للخطة الوطنية التاسعة للبلد تعزيز الاندماج الاجتماعي والاقتصادي لجميع الفنزويليين، ومكافحة ظاهرة الاستبعاد والحد من الفقر بمعالجة عدم المساواة التي لا تزال تواجهها المرأة.
    The eighth National Development Plan's strategy had served as a basis for the Ninth National Development Plan's strategy, which had also taken account of the Beijing Platform for Action and the Committee's recommendations. UN وقد شكلت استراتيجية الخطة الإنمائية الوطنية الثامنة أساسا لاستراتيجية الخطة الإنمائية الوطنية التاسعة التي وضعت في اعتبارها أيضا منهاج عمل بيجين وتوصيات اللجنة.
    The Ninth National forestry congress in Guatemala UN مؤتمر الحراجة الوطني التاسع في غواتيمالا
    :: Guatemala plans to organize its Ninth National Forestry Congress in 2011 UN :: تعتزم غواتيمالا تنظيم اجتماعها الوطني التاسع عن الغابات في عام 2011
    Ninth National Census of Population and Fifth of Housing UN التعــداد الوطني التاسع للسكان والخامس للمساكن
    However, she stressed that the report did not include the Ninth National plan drawn up by the Government. UN بيد أن الممثلة أكدت أن التقريـر لا يتضمن الخطة التاسعة للدولة التي وضعتها الحكومة.
    She added that the Review was extremely timely in guiding the formulation of an FDI strategy for the forthcoming Ninth National Development Plan. UN وأضافت أن الاستعراض جاء في الوقت المناسب تماماً لتوجيه عملية صياغة استراتيجية للاستثمار الأجنبي المباشر تدرج في الخطة الإنمائية الوطنية التاسعة المقبلة.
    The strategic guidelines of Senegal's Ninth National plan for economic and social development gives priority national interest to poverty eradication. UN إن المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لخطـــة السنغال الوطنية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية تولي الأولوية في الاهتمام الوطني لاستئصال الفقر.
    The Ninth National development plan for the period 1996-2001 had been formulated in the light of the recommendations of the Beijing Platform for Action. UN وقد صيغت الخطة اﻹنمائية الوطنية التاسعة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ في ضوء توصيات منهاج عمل بيجين.
    This significant shift in the development paradigm from growth-centred development to people-centred development, evident in the Eighth National Economic and Social Development Plan, will be pursued in the Ninth National Development Plan, which covers the period 2002 to 2006. UN إن هذا التحول الهام في نمط التنمية من تنمية تركز على النمو إلى تنمية تركز على الإنسان، والمتجلي في الخطة الوطنية الثامنة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، سيستمر في الخطة الوطنية التاسعة للتنمية، التي تشمل الفترة من عام 2002 إلى عام 2006.
    The Ninth National plan for Senegal's economic and social development, which is under way, also gives high priority to combating poverty and promoting productive employment and social integration. UN كما أن خطة السنغال الوطنية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الجـــاري تنفيذها حاليــا - تولي أولوية قصوى لمكافحة الفقر، وتشجيع العمالة المنتجة والتكامل الاجتماعي.
    HIV/AIDS has been integrated into our Ninth National development plan with a strategic framework for the period 2003-2009, which will guide the implementation of our response. UN وقد جرى إدماج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في خطتنا الإنمائية الوطنية التاسعة مع إطار استراتيجي للفترة 2003-2009، نهتدي به في تنفيذ استجابتنا.
    The new Thai constitution of 1997 and our Ninth National economic and social development plan, for 2002-2006, have been developed with a specific focus on human rights and human development. UN وقد روعي في الدستور التايلندي الجديد لعام 1997وخطتنا الوطنية التاسعة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2002 - 2006 التركيز بشكل خاص على حقوق الإنسان والتنمية البشرية.
    Revised at the thirteenth session of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on 25 December 1999. UN ونقح في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدتها اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني التاسع في 25 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Organizational activities: The organization's Ninth National Congress was held in November 2005, and the Congress elected the National Council. UN الأنشطة التنظيمية عقد المؤتمر الوطني التاسع للمنظمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وانتخب فيه المجلس الوطني.
    Quitirrisí Source: National Statistics and Census Institute, Ninth National Census (2000). UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات وتعداد السكان. التعداد الوطني التاسع للسكان (2000).
    114. On 26 June 1999, the Standing Committee of the Ninth National People's Congress interpreted the relevant articles of the Basic Law which had the effect of overturning substantial parts of the court's judgements of 29 January. UN 113- وفي 26 حزيران/يونيه 1999، فسرت اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني التاسع مواد القانون الأساسي ذات الصلة التي لها أثر يجبُّ أجزاء أساسية من الحكمين الصادرين عن المحكمة في 29 كانون الثاني/يناير.
    In March this year, our new State institutions and new Government were formed through elections at the first session of the Ninth National People's Congress of China. UN وفي آذار/ مارس من هذا العام، تشكلت مؤسساتنا الحكومية الجديدة وحكومتنا الجديدة، من خلال انتخابات جرت في الدورة اﻷولى للمؤتمر الوطني التاسع للشعب في الصين.
    2. There are 650 women deputies to the Ninth National People's Congress (NPC) (1998-2002), accounting for 21.81 per cent of the total. UN ٢ - وهناك ٦٥٠ نائبة في المؤتمر الشعبي الوطني التاسع )١٩٩٨-٢٠٠٢(، وهن يمثلن ٢١,٨١ في المائة من المجموع.
    The Standing Committee of the Ninth National People's Congress considered and adopted the Private Education Promotion Law in December 2002. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أجرت اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني التاسع النظر في قانون تعزيز التعليم الخاص واعتمدته.
    However, she stressed that the report did not include the Ninth National plan drawn up by the Government. UN بيد أن الممثلة أكدت أن التقريـر لا يتضمن الخطة التاسعة للدولة التي وضعتها الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more