"nip" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الوطنية
        
    • قرصة
        
    • وأد
        
    • نيب
        
    • رشفة
        
    • ارتشف
        
    • الحلمات
        
    • خطة تنفيذ وطنية
        
    • الوطنية للتنفيذ
        
    • تضعي حداً
        
    • البراندي
        
    • سأزلق حلمة
        
    • خطط تنفيذ وطنية
        
    Annex D: List of Countries Receiving GEF Funding for the Development of Their Initial NIP AMR Annual Monitoring Report UN المرفق دال: قائمة البلدان التي حصلت على تمويل من مرفق البيئة العالمية لصياغة خطط التنفيذ الوطنية 37
    Phase I lays out steps and one possible mechanism to provide a firm base from which to develop the NIP. UN تحدد المرحلة الأولى من العملية الخطوات والآلية المحتملة لتقديم أساس متين يبدأ من عنده وضع خطة التنفيذ الوطنية.
    It will be necessary to draft the NIP document. UN سيكون من الضروري صياغة وثيقة خطة التنفيذ الوطنية.
    It's actually more of a NIP, really, but there it is. Open Subtitles بالحقيقة إنّها تميل أكثر إلى قرصة صغيرة، لكن ها هي ذا.
    In our view, we should also consider a global system of strategic commodity reserves in order to NIP in the bud any speculative tendencies. UN ونرى أنه ينبغي لنا أيضا أن ندرس إنشاء نظام عالمي للاحتياطيات من السلع الاستراتيجية من أجل وأد أي ميول للمضاربة في مهدها.
    Some NIP Einstein will build a better one. Open Subtitles بعض إينشتاين نيب سوف بناء أفضل واحد.
    just a NIP, you know how it is... round off the edges. Open Subtitles لذا كُنت أشعر بالضغط لقد تناولت بعض الشراب ، فقط رشفة أنت تعلم كيف يبدو الأمر وأنت على الحافة
    To secure political support for the NIP and its implementation. UN ضمان أي دعم سياسي ضروري لخطة التنفيذ الوطنية وتنفيذها.
    Mechanism in place to carry forward implementation of the NIP. UN آلية قائمة للسير إلى الأمام بتنفيذ خطة التنفيذ الوطنية.
    Review the feedback from the consultation and adapt the NIP as appropriate. UN استعراض الردود المرتجعة من المشاورات وتطويع خطة التنفيذ الوطنية حسب الاقتضاء.
    Submit the NIP to the Conference of the Parties as required. UN تقديم خطة التنفيذ الوطنية إلى مؤتمر الأطراف حسبما هو مطلوب.
    The Chinese NIP project provided UNIDO with useful experiences on NIP development and implementation. UN وأتاح مشروع خطة التنفيذ الوطنية الصينية لليونيدو خبرات مفيدة بشأن صوغ خطط التنفيذ الوطنية وتنفيذها.
    Developing, updating and implementing of NIP UN وضع خطط التنفيذ الوطنية واستكمالها وتنفيذها
    Progress in the NIP Program UN التقدم المحرز في برنامج خطط التنفيذ الوطنية 11
    Strengthening Institutions, Regulations and Enforcement Capacities for Effective and Efficient Implementation of the National Implementation Plan (NIP) in China UN تعزيز المؤسسات واللوائح وقدرات الإنفاذ لأغراض التنفيذ الوطنية في الصين بفعالية وكفاءة
    The overall objective of the full project is to develop the NIP for India to meet its obligation with the Convention. UN الهدف الشامل للمشروع الكامل هو صياغة خطة التنفيذ الوطنية للهند للوفاء بالتزامها بموجب الاتفاقية.
    # Because they take a little NIP from every flower that they sip Open Subtitles لأنهم يأخذون قرصة صغيرة من كل زهرة يرتشفونها
    Oh, no, no, no, no, you need to NIP this one in the bud, okay? Open Subtitles أوه، لا، لا، لا، لا تحتاج إلى وأد هذه واحدة في مهدها، حسنا؟
    I actually did some image recognition stuff on NIP Alert, so maybe you could hire me to help on the demo,'cause my dad's been, like, kinda on me lately to, like, get a job or go to school'cause...'cause he's upset that I lost all that money on... on PiperChat. Open Subtitles لقد قمت ببعض من التعرف على الصور على "نيب أليرت". لذا ربما يمكنك توظيفي للعمل على النسخة التجريبية، لأن أبي أصبح، يوبخني كثيراً مؤخراً.
    I'm gonna need a little NIP, take the edge off. Open Subtitles أنا بحاجة لارتشف قليلا ارتشف قليلا، لابلغ الحافه
    - There's about 30 news alerts for "NIP slip. Open Subtitles -هناك حوالي 30 من تنبيهات لأخبار ظهور الحلمات
    In order to make an effective and successful NIP, a wide range of stakeholders must be involved and engaged in the process. UN ومن أجل وضع خطة تنفيذ وطنية فعالة وناجحة فإنه يجب مشاركة وإدماج عدد كبير من أصحاب المصلحة في هذه العملية.
    A large number of countries have now developed their initial NIP and the demand for GEF funding in that area is growing. UN وقد قام عدد كبير من البلدان حتى الآن بوضع الخطط الأولية الوطنية للتنفيذ ويتزايد التمويل المقدم من المرفق في هذا المجال.
    A lot of young people are experimenting with shortness. Gotta NIP that in the bud. Open Subtitles الكثير من الناس لديهم تجربة قصر القامة يجب أن تضعي حداً لتلك المشكلة
    Better have smelling salts ready, box of tissues and a NIP of brandy. Open Subtitles من الأفضل أن تحضر أملاح للشم,علبة مناديل والقليل من البراندي
    So help me, I will slip a NIP. Open Subtitles أحلف أنني سأزلق حلمة
    In this table, countries with a draft NIP are accounted for under Phase 5. Operations Manual UN وفي هذا الجدول، تورد البلدان التي لديها مشاريع خطط تنفيذ وطنية تحت المرحلة 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more