"nir" - Translation from English to Arabic

    • الجرد الوطني
        
    • قوائم الجرد الوطنية
        
    • تقارير الجرد الوطنية
        
    • التقرير الوطني لقوائم الجرد
        
    • نير
        
    • تقارير جردها الوطنية
        
    • تقرير الجرد
        
    • قائمة الجرد الوطنية
        
    In addition, the participants recommended that Parties should report in the NIR the effect of the recalculation on both level and trend. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصى المشاركون بأن تذكر الأطراف في تقرير الجرد الوطني آثار إعادة الحساب على كل من المستوى والاتجاه.
    In addition, two reporting Parties (Luxembourg and Poland) had not submitted the NIR by the time this document was prepared. UN وبالإضافة إلى ذلك، هنالك طرفان من الأطراف المُبلغة لم يقدما تقرير الجرد الوطني حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة.
    In line with the UNFCCC reporting guidelines the annual GHG inventory shall contain the common reporting format (CRF) tables, from the base year to the latest inventory year, and a national inventory report (NIR). UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ أن يتضمن تقرير الجرد السنوي لغازات الدفيئة جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني.
    Parties that provided alternative tables in their NIR are not taken into account in the percentage values given in this table. UN والأطراف التي قدمت جداول بديلة في قوائم الجرد الوطنية لم تؤخذ في الاعتبار في النسب المئوية الواردة في هذا الجدول.
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية.
    Methodology used to develop the land transition matrix in table NIR 2 UN 2-2 المنهجية المستخدمة في وضع مصفوفة تحويل الأراضي في الجدول 2 من التقرير الوطني لقوائم الجرد
    Capt. NIR Poraz, 23, from Ramat Hasharon, who led the charge into the house in Bir Nabala north of Jerusalem where Wachsman was being held, was killed during the raid. UN وقتل أثناء الغارة النقيب نير بوراز، عمره ٢٣ سنة من رامات هاشارون، الذي قاد الهجوم على المنزل الذي كان واكسمان محتجزا فيه في بير نباله شمالي القدس.
    The NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. UN وينبغي أن يضمن تقرير الجرد الوطني الشفافية وأن يحتوي على معلومات بقدر من التفصيل يسمح باستعراض قائمة الجرد.
    Such explanatory information should be cross-referenced to the specific section of the NIR. UN وينبغي أن يشمل نموذج الإبلاغ الموحد إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني.
    Relevant explanations should be provided in the NIR. UN وينبغي تقديم الإيضاحات اللازمة في تقرير الجرد الوطني.
    The NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. UN وينبغي لتقرير الجرد الوطني أن يضمن الشفافية وأن يحتوي معلومات من التفصيل ما يسمح باستعراض قائمة الجرد.
    If the NIR is posted on a national web site, the address of the exact location should be indicated in the CRF and in the NIR. UN وإذا نشر تقرير الجرد الوطني في موقع وطني على شبكة، ينبغي بيان عنوان الموقع بالضبط في استمارة الإبلاغ الموحدة وفي تقرير الجرد الوطني.
    The CRF should include a specific cross-reference to the corresponding section of the NIR. UN وينبغي أن تشمل استمارة الإبلاغ الموحدة إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني.
    The CRF is an integral part of the NIR referred to in section 2 above. UN وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً لا يتجزأ من تقرير الجرد الوطني المشار إليه في الفرع 2 أعلاه.
    Relevant explanations should be provided in the NIR. UN وينبغي تقديم الإيضاحات اللازمة في تقرير الجرد الوطني.
    Parties are encouraged to provide detailed livestock population data by animal type and region in the NIR. UN :: تشجَّع الأطراف على أن تقدم في تقرير الجرد الوطني بيانات مفصلة عن عدد رؤوس الماشية حسب نوع الحيوانات والمنطقة.
    Where available, provide activity data and scaling factors by soil type and rice cultivar in the NIR. UN كما يرجى تضمين تقرير الجرد الوطني بيانات الأنشطة وعوامل المقايسة، إن كانت متاحة، حسب نوع التربة وصنف الأُرز المستنبت.
    The participants also noted that the NIR should contain the main explanatory information relating to the preparation of the inventory. UN ولاحظ المشاركون أيضا أن تقرير الجرد الوطني ينبغي أن يحتوي على المعلومات التفسيرية الرئيسية المتعلقة بإعداد الجرد.
    In addition, Parties should explain the differences in the NIR. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف توضيح أوجه الاختلاف في قوائم الجرد الوطنية.
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the NIR. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في قوائم الجرد الوطنية.
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the NIR. UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية.
    Methodology used to develop the land transition matrix in table NIR 2 UN 2-2 المنهجية المستخدمة في وضع مصفوفة تحويل الأراضي في الجدول 2 من التقرير الوطني لقوائم الجرد
    The man was backed by the residents of NIR Galim who praised him for being a devoted worker. UN وكان الرجل مدعوما من قبل سكان نير غالم الذين أثنوا عليه لكونه عاملا مخلصا.
    After the initial submissions, seven Parties sent a revised version of their CRF tables to include improvements made to the GHG estimates, and five Parties resubmitted their NIR. UN 7- وبعد تقديم المعلومات الأولية، أرسلت سبعة أطراف صيغة منقحة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد الخاصة بها لتضمينها التحسينات التي طرأت على تقديراتها لغازات الدفيئة، وأعادت خمسة أطراف تقديم تقارير جردها الوطنية.
    However, Japan submitted background data for its GHG inventory to be used during the centralized review of the 2000 inventory submission held in May 2001, which according to the Party, constituted its NIR. UN ومع ذلك قدمت اليابان بيانات أساسية لقائمة الجرد المتعلقة بانبعاثات غاز الدفيئة لاستخدامها خلال الاستعراض المركزي، تقرير قائمة الجرد في أيار/مايو 2001 الذي يمثل وفقاً للطرف قائمة الجرد الوطنية الخاصة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more