"nisan" - Translation from English to Arabic

    • نيسان
        
    :: The Al-Quds military camp for Arab volunteers in 7 Nisan; UN :: معسكر جيش القدس للمتطوعين العرب في منطقة 7 نيسان.
    (b) At 1830 hours, the Iranian side detained the tug 7 Nisan and a tanker at coordinates 780070. UN فـــي الساعة ٣٠/١٨ قام الجانب اﻹيراني بحجز الساحبة )٧ نيسان( مع القافلة )ولينجيانك( م ت )٧٨٠٠٧٠(.
    :: The 7 Nisan Company in Nahrawan; UN :: شركة 7 نيسان في منطقة النهروان.
    A team of eight inspectors left the Canal Hotel at 8.45 a.m. to visit the 7th Nisan warehouses belonging to the Agricultural Equipment Company and located in the Jurf al-Naddaf suburb of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/8 ووصل إلى مخازن 7 نيسان التابعة لشركة التجهيزات الزراعية والواقعة في منطقة جرف النداف إحدى ضواحي بغداد.
    Using portable equipment, the group carried out a radiation survey of the Nahrawan area heading towards the 7 Nisan area, and in various other directions before reaching the village of 7 Nisan, to detect any radioactivity. UN وأجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لمنطقة النهروان باتجاه منطقة 7 نيسان وصولا إلى قرية 7 نيسان وباتجاهات مختلفة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم.
    According to the same source, central prisons in Israel have also been expanded by opening new sections, such as the Nisan section in the Ramleh prison and new sections in the Nafha and Beersheva prisons. UN ووفـــقا لنفس المصــدر فــقد جـرى توســيع السجون المــركزية في إســرائيل بواسطة فــــتح أجــزاء جديدة، مثل جزء نيسان في سجن رام الله وأجزاء جديدة بسجني نفحه وبئر السبع.
    Trablusi, Ibrahim, Al-zawaj wa mafa'ilihi laday al-tawa'if al-mashmula fi qanun 2 Nisan 1952, 2nd ed., Jounieh, 2000 UN - طرابلسي (ابراهيم)، الزواج ومفاعيله لدى الطوائف المشمولة في قانون 2 نيسان 1951، الطبعة الثانية، جونيه، 2000.
    2. A second group, composed of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9.15 a.m. and arrived at the precision casting site of the 17 Nisan Company, which belongs to the Ministry of Industry and Minerals. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 15/9 ووصلت إلى موقع السباكة الدقيقة لشركة 17 نيسان التابعة لوزارة الصناعة والمعادن.
    A team of four inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the 7 Nisan Company, which belongs to the Military Industrialization Corporation (MIC) and is located in the Nahrawan area, 40 kilometres east of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من أربعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصل إلى شركة 7 نيسان التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة في منطقة النهروان على مسافة 40 كم شرقي بغداد.
    :: The Arab Iraqi Company for Livestock Development, a major Ministry of Agriculture milch cow facility in 7 Nisan; UN :: الشركة العربية العراقية لتنمية الثروة الحيوانية/محطة أبقار الحليب الكبرى التابعة لوزارة الزراعة والواقعة في منطقة 7 نيسان.
    2. A second group, composed of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. The group's mission was to install two air sampling devices, one at the Jadiriyah complex and one at the 17 Nisan Company in Baghdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9، كانت مهمة المجموعة نصب جهازين خاصين بأخذ نماذج من الهواء، نُصب أحدهما في مجمع الجادرية والآخر في شركة 17 نيسان ببغداد.
    A group of four inspectors left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the 7 Nisan Company, one of the companies of the Military Industrialization Corporation, 25 kilometres east of Baghdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى شركة 7 نيسان إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 25 كم شرقي بغداد.
    At 1500 hours the Iranian side detained the vessel Al-Fayha'and the Iraqi tug 7 Nisan at the inspection point. UN في الساعة ٠٠/١٥ قام الجانب اﻹيراني باحتجاز الباخرة )الفيحاء( مع الساحبة العراقية )٧ نيسان( في نقطة التفتيش.
    At 1115 hours the Iranian side detained the Iraqi tug 7 Nisan and the Honduran tug Dunay while they were towing the vessel Layna in the entrance to the Shatt al-Arab channel as they were putting to sea from the port of Abu Falis. UN في الساعة ١٥/١١ قام الجانب اﻹيراني بحجز الساحبة العراقية " ٧ نيسان " والساحبة الهندوراسية " دوناي " أثناء قطرهما الباخرة " لايتا " في مدخل قناة شط العرب عند خروجهما من ميناء أبو فليس باتجاه البحر.
    :: Trabulsi, I., Al-zawaj wa mafa‛iluhu lada al-tawa'if al-mashmula fi qanun 2 Nisan 1952 [Marriage and its effects among the sects covered by the Law of 2 April 1952], Beirut, 2000; UN - طرابلسي (إبراهيم)، الزواج ومفاعيله لدى الطوائف المشمولة في قانون 2 نيسان/ أبريل 1952، بيروت 2000.
    16. Mr. Nisan (Canada) said that his delegation supported the heart of the resolution, the importance of ensuring that all people could harness the benefits of ICTs to meet development goals. UN 16 - السيد نيسان (كندا): قال إن وفده يؤيد صميم القرار الذي يشدد على أهمية ضمان السبيل لاستفادة الناس أجمعين من مكاسب تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وفاءً لاحتياجات التنمية.
    It's a black Nisan Maxima. Open Subtitles انها نيسان ماكسيما السوداء
    " Women and education in Turkey: the situation of female students in higher education " , paper presented at the International Conference on Women and Socio-economic Development, Turkish Ministry of Labour and the General Directorate of Women's Status and Problems, Ankara, 20-21 Nisan 1991 UN ورقة عن " المرأة والتعليم في تركيا: حالة الطالبات في التعليم العالي " قدمت في المؤتمر الدولي المعني بالمرأة والتنمية الاجتماعية الاقتصادية، وزارة العمل التركية والمديرية العامة لمركز المرأة ومشاكلها، أنقرة، ٢٠ و ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩١
    A group of eight inspectors left the Canal Hotel at 8.45 a.m. and went to the 7 Nisan Stores belonging to the Agricultural Supplies Company located in Jarf alNaddaf, a district of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 45/08. ووصلت إلى مخازن 7 نيسان التابعة لشركة التجهيزات الزراعية والتي تقع في منطقة جرف النداف إحدى ضواحي مدينة بغداد.
    2. A second group of two inspectors left the Canal Hotel at 9.45 a.m. for the Jadiriyah scientific complex and the site of the 17 Nisan Company in order to recover air sampling equipment and bring it back to the Canal Hotel. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 45/09 ووصلت إلى مجمع الجادرية العلمي وشركة 17 نيسان. الغرض من المهمة هو سحب جهاز نمذجة الهواء وإعادته إلى فندق القناة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more