"nisha" - Translation from English to Arabic

    • نيشا
        
    "Tell me something, Nisha. You think you know what love is?" Open Subtitles اخبريني شيء ما ، نيشا تعتقدين انك تعرفين معنى الحب؟
    Ms. Nisha Bismillah, Policy and Resources Department, Jersey UN السيدة نيشا بسم الله، إدارة السياسات والموارد، جيرزي
    Ms. Nisha Bismillah, Policy and Resources Department, Jersey UN السيدة نيشا بسم الله، إدارة السياسات والموارد، جيرزي
    When the two women resisted, police officials allegedly ripped the sari from Nisha Devi’s body and one officer pinned her to the ground. UN وعندما قاومتهما المرأتان، مزق الضباط الساري من على جسد نيشا ديفي وقام أحد الضباط بتثبيتها على الأرض.
    The police reportedly left the village when other residents intervened, but allegedly threatened Nisha Devi with rape if she submitted a complaint. UN وغادرت الشرطة القرية عندما تدخل سكان آخرون، ولكنهم هددوا نيشا ديفي باغتصابها إذا رفعت شكوى.
    Local police officials are believed to have placed pressure on Nisha Devi and her husband to withdraw her complaint. UN ويعتقد أن المسؤولين في الشرطة المحلية مارسوا ضغطاً على نيشا ديفي وعلى زوجها لسحب شكواها.
    Nisha is really lucky to have such a loving father like you. Open Subtitles نيشا هى حقا محظوظه لانها لديها اب يحبها مثلك
    If Nisha's father comes to know this is fake story, he'll kill us. Open Subtitles اذا جاء والد نيشا وعرف بالقصه الوهميه اعتقد انه سوف يقتلنا
    To be honest, that madcap isn't at fault Nisha. Open Subtitles لاكون صادقَ، ذلك المجنونِ لم يخطئ نيشا .
    Will Nisha and Rohit's children be normal or abnormal? Rohit and Nisha's children? Open Subtitles اطفال نيشا و روهيت هل سيكونون طبيعين او شاذين؟
    Nisha spends all her time with Rohit. Open Subtitles كما لو أنَّك لا تَعْرفُ. نيشا تقضى كُلّ وقتها مَع روهيت.
    Nisha's getting married to Raj. Open Subtitles هَلْ أنت رجال يَعْرفونَ؟ زَواج نيشا إلى راج.
    I understand that, Harbans. I did my best to make Nisha see reason. Open Subtitles وكُلّ هذا يحدث بسبب بنتِكَ. يَفْهمُ ذلك، هاربنس. انا افَعلَ ما بمقدوري لجَعْل نيشا يَرى سبباً.
    She'll go home in a week or so. I told you Nisha would start dancing again in a week. Open Subtitles أخبرتُك ان نيشا ستَبْدأُ الرقص ثانيةً في اسبوع.
    Prem, you please show Nisha the paintings. Brother-in-law is truly great. Open Subtitles 'سآتى حالاً أرجوك يا بريم أرى نيشا اللوحات
    I deemed it right and spoke about Nisha to Kailashnath. Open Subtitles إعتبرته حق وتكلمت مع كيلاشنات عن زواج نيشا
    Nisha, if there is something in your heart, please let me know. Open Subtitles نيشا ، إذا كان هناك شيئ بقلبكِ أرجوكِ أخبرينى
    Unfortunately Sonia Mehra lost both her... son Rohit and daughter-In-law Nisha forever... and her grandson Krishna became her reason to live-. Open Subtitles للأسف فقدت سونيا ميهرا... إبنها روهيت و زوجته نيشا إلى الأبد... وحفيدها كريشنا أصبح سبب لحياتها..
    By the way, my name is Nisha What's yours? Open Subtitles بالمناسبة، اسمي نيشا ما اسمك؟ ؟
    But you can give Nisha a rose. Open Subtitles لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعطي نيشا وردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more