"nitrates" - Translation from English to Arabic

    • النترات
        
    • النيترات
        
    • نترات
        
    • والنترات
        
    • بالنترات
        
    • بالنيترات
        
    The accumulation of nitrates in edible crops is an obvious danger. UN ويمثل تراكم النترات في المحاصيل الصالحة لﻷكل خطرا واضحا.
    Further, excessive use of nitrogenous fertilizers enhances the concentration of nitrates in the local groundwater aquifers, and in drain water thus restricting its use. UN وكذلك، ادى الاستخدام المفرط للأسمدة الأزوتية إلى زيادة تركيز النترات في خزانات المياه الجوفية الأرضية المحلية، وفي مياه الصرف وبالتالي تقييد استخدامها.
    If Knowles did try to blow up Vanowen S.C., he would have used nitrates, and if he'd used nitrates, the bomb would have filled the air with an odor as pungent as it is distinctive, the same odor that you're smelling right now. Open Subtitles ان حاول نولز تفجير شركة فانوين كان استخدم النترات,و ان استعمل النترات كانت القنبلة ملئت الهواء برائحة
    In Hungary, various measures have also been taken concerning the use of nitrates. UN وفي هنغاريا، اتخذت كذلك تدابير شتى بشأن استخدام النيترات.
    Basically, I tested all their clothes for nitrates, and they all came back positive. Open Subtitles كل ثيابهم إزاء النيترات وكلها عادت إيجابية
    Such explosives shall not contain nitroglycerin, similar liquid organic nitrates, or chlorates. UN ولا تحتوي هذه المواد المتفجرة على نتروغليسيرين أو نترات عضوية سائلة مماثلة، أو كلورات.
    Because it's happened before, and not just from nitrates. Open Subtitles وليس فقط من النترات لمَ لم تخبريني بذلك ؟
    Optical chemical sensors are picking up traces... Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer. Open Subtitles فريقالبحثالكيميّائىألتقطآثاراً، لكميّات من النترات ، و وقود الديزل من المقطورة.
    The nitrates come from our own mines, the saltpeter from deposits to the south. Open Subtitles النترات تأتي من مناجمنا والملح الصخري من الرواسب إلى الجنوب
    579. The overuse or improper management of fertilizers results in soil pollution, mostly by nitrates. UN ٩٧٥- وينجم عن اﻹسراف في استعمال اﻷسمدة أو إدارتها على نحو غير سليم تلوث التربة، غالبا عن طريق النترات.
    Since 1981 the National Chemical Pollutants Monitoring has studied nitrates in vegetables and children's food and evaluated real nitrate and heavy metal absorption by children; UN ولقد قامت الهيئة الوطنية لرصد الملوثات الكيماوية منذ عام ١٨٩١ برصد كمية من النترات الموجودة في الخضار واﻷغذية المجهزة لﻷطفال كما قامت بتقييم كميات النترات والمعادن الثقيلة التي تحتويها أغذية اﻷطفال؛
    Too many nitrates. Open Subtitles اختصار ل"اللحم المُقدد والخس والطماطم فبها العديدُ من النترات.
    - I don't eat bacon. It has nitrates. Open Subtitles - انا لا اكل المقدد,لانه يحوي على النترات
    (c) nitrates from fertilizers, human and cattle wastes are polluting groundwater in many regions. UN )ج( أخذت النترات المنطلقة من المخصبات وفضلات اﻹنسان والماشية تلوث المياه الجوفية في كثير من المناطق.
    Don't eat capicollo, grandma. It's nothin'but fat and nitrates. Open Subtitles لا تأكلي الكابيكولو يا جدتي لا يوجد فيها شيء غير الدهون و النيترات
    Water running from agricultural areas will have too many nitrates; UN - احتواء المياه الجارية من المناطق الزراعية على عدد أكبر بكثير من النيترات مما هو مسموح به؛
    Unlike nitrates and peroxide, it gives off no signature. Open Subtitles على خلاف "النيترات" و "البروكسايد" فهذه لا تترك أيّ علامة
    All right, well, I found no nitrates, so I don't know what set him off. Open Subtitles حسناً، لم أجد أيّ نترات لذا لا أعرف ما الذي تسبب بإشتعاله.
    So, blue... means nitrates... right? Open Subtitles ...اللون الأزرق ...يعني وجود نترات صحيح؟
    - Baked with no nitrates in it. Open Subtitles لا يوجد بها أى نترات
    It could be a matrix of solid-Phase sulfates,nitrates -- Open Subtitles فقد يكون نسيج في المرحلة الصلبة من الكبريتات والنترات
    The pollution of drinking water sources by nitrates leaching from farmland has already been recorded. UN وقد تم بالفعل تسجيل التلوث في مصادر مياه الشرب بالنترات المرتشحة من اﻷراضي الزراعية.
    Water pollution by nitrates is increasing in many countries, causing eutrophication in lakes, estuaries and coastal areas. UN وتلوث المياه بالنيترات يتزايد في العديد من البلدان محدثا وفرة مفرطة بالمغذيات في البحيرات ومصبات الأنهار والمناطق الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more