Sorry, No deal. You're going to have to pay. | Open Subtitles | آسف، لا صفقة سيتحتم عليكم أن تدفعوا الثمن |
It's in our possession, but it has to be today or No deal. | Open Subtitles | ومن في حوزتنا، لكنه أن يكون اليوم أو لا صفقة. |
No deal unless I speak to Captain Dease and that's final. | Open Subtitles | لا اتفاق مالم أتكلم إلى النقيب ديس وذلك نهائي |
An advisor of my choice, or regrettably, there is No deal. | Open Subtitles | مستشار من إختياري، أو للأسف، لا يوجد اتفاق |
Money first or No deal. | Open Subtitles | المال أولًا وإلا لا إتفاق بيننا |
Send this animal back to her cage. No deal. | Open Subtitles | أعيدوا هذا الحيوان إلى قفصها، لا توجد صفقة. |
Sorry you came all this way with all this cash, but No deal without my boy. | Open Subtitles | آسف أنّك قطعت كلّ هذه المسافة مع كلّ هذا المال. لكن لا صفقة بدون فتاي. |
With millions of dollars of coca on the line, no children, No deal. | Open Subtitles | نحن نخاطر بملايين الدولارات.لاأولاد لا صفقة |
But we need house a week from Wednesday or No deal. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة للمنزل فى خلال الاسبوع من يوم الأربعاء أو لا صفقة. |
No semis, No deal. | Open Subtitles | لا صفقة بلا بنادق نصف أوتوماتيكية |
No deal means you need to get out of the car. | Open Subtitles | لا صفقة تعني يجب أن تخرجي من السيارة |
- No deal, no work! - Who's on the front gate? | Open Subtitles | ـ لا اتفاق ، لا عمل ـ من الذي عند البوابة الامامية ؟ |
50-50 split, or No deal. | Open Subtitles | قسمة خمسين إلى خمسين أو لا اتفاق |
So, No deal? | Open Subtitles | اذا , لا اتفاق ؟ |
- Yeah. Sorry, man, No deal. No hostages until we have everything, okay? | Open Subtitles | اسف يا رجل , لا يوجد اتفاق لا رهائن ما لم نحصل على كل شيء |
5,000 kilos or No deal. | Open Subtitles | خمسة الأف كيلو أو لا إتفاق بيننا |
Greek antiquity... or No deal. | Open Subtitles | .. العودة للعصور القديمة اليونانية أو لا توجد صفقة |
No deal. You go. Let's go. | Open Subtitles | لا أتفاق إذهبوا أنتم، وسوف نذهب |
I go with you, or No deal. | Open Subtitles | أَذْهبُ مَعك، أَو لا صفقةَ. |
So that's the deal. And if that's not the deal, then we have No deal. | Open Subtitles | هذا هو الاتفاق إذاً وإذا لم نتفق فلا يوجد اتفاق |
But you're bringing me breakfast in bed or No deal. | Open Subtitles | لكنك ستحضر لي الفطور للسرير.. و إن لم تفعل ، لن نتفق |
I walk away from here now, there is No deal, and there never will be. | Open Subtitles | فيما أمشي من هنا لن تحصل أي صفقة ولم تحصل |
With all respect to the shop owners, without the deeds, there's No deal. | Open Subtitles | مع كل الأحترام لأصحاب المحلات، بدون العقود لا يوجد أتفاق علي الأراضي |
But No deal is too small, I assure you. | Open Subtitles | لكن لا يوجد إتفاق صغير انا أؤكد لك ذلك |
Either way there's No deal. Just get that in your head. | Open Subtitles | على أي حال لا يوجد صفقة فقط تأكد من هذا |
No deal. | Open Subtitles | لاأعقد صفقات. |
No deal! Yesterday he kicks me out of Palatine Records and today he has a record contract for me to sign. | Open Subtitles | لايوجد صفقة , بالأمس ركلنى خارج استديو بلاتين |