"no explanation" - Translation from English to Arabic

    • أي تفسير
        
    • أي توضيح
        
    • لا تفسير
        
    • أي شرح
        
    • أي إيضاح
        
    • أي إيضاحات
        
    • لا تعليل
        
    • أي تعليل
        
    • أي تفسيرات
        
    • بلا تفسير
        
    • بدون تفسير
        
    • دون تقديم توضيحات
        
    • أية إيضاحات
        
    • لعدم تقديم تفسير
        
    • لا يوجد تفسير
        
    The complainant gives no explanation for the non-compliance with that requirement. UN ولم يقدم صاحب الشكوى أي تفسير لعدم الامتثال لهذا المطلب.
    The complainant gives no explanation for the non-compliance with that requirement. UN ولم يقدم صاحب الشكوى أي تفسير لعدم الامتثال لهذا المطلب.
    There's no explanation for what happened. As if guided by fate. Open Subtitles ليس هناك أي تفسير لهذا كما لو أني مقاد بالقدر
    However, the Panel finds that there is no explanation submitted reconciling or seeking to clarify the information submitted. UN غير أن الفريق يرى أنه لم يقدم أي توضيح يوفق بين المعلومات المقدمة أو يسعى لشرحها.
    But the standard model has no explanation for dark matter. Open Subtitles ولكن النمـــوذج القياسي ليس له أي تفسير للمادّة المظلمة.
    You present a suspect with no explanation, and I'm just supposed to take your word for it? Open Subtitles تقدمين المشتبه به بدون أي تفسير وأنا من المفترض فقط أن أخذ كلمتكي لذلك ؟
    The State party gives no explanation to back up its position, which is contrary to the Committee's case law in the case of K.N.L.H. v. Peru. UN فالدولة الطرف لا تعطي أي تفسير لتبرير موقفها، وهو ما يخالف السابقة القضائية للجنة في قضية ك. ن.
    no explanation was provided by the authorities for the heightened security measures. UN ولم تقدم السلطات أي تفسير لتشديد التدابير الأمنية.
    Its centuries-old history offers no explanation for the situation; quite the contrary. UN ولا يقدم تاريخها الذي يرجع إلى قرون طويلة أي تفسير لهذه الحالة؛ بل على العكس من ذلك تماما.
    What is most important is to clear the basic doubts, but the puppet group gave no explanation to this matter. UN وأهم ما في الأمر هو إزالة الشكوك الأساسية، لكن المجموعة العميلة لم تقدم أي تفسير لهذه المسألة.
    She indicated that the host country had provided no explanation for the denial. UN وأشارت إلى أن البلد المضيف لم يقدم أي تفسير للرفض.
    The change appeared to have been made at the last minute, and the Indian delegation had received no explanation as to why or under what authority the change had been made. UN ويبدو أن التغيير تم في آخر لحظة، ولم يتلقّ الوفد الهندي أي توضيح لسبب التغيير أو ماهية الصلاحية التي تم بموجبها.
    However, the lists lack detail and Mercator provided no explanation of the context in which they were prepared. UN غير أن القوائم تفتقر إلى التفاصيل كما أن الشركة لم تقدم أي توضيح لسياق إعداد هذه القوائم.
    There is no explanation offered as to why certain amounts were not paid when due. UN ولم يقدم أي توضيح لسبب عدم دفع مبالغ معينة عند استحقاقها.
    I mean, you leave us when I'm nine, and then you just come back, no explanation, nothing. Open Subtitles أقصد' ترحل عنا عندما كنت في التاسعة وبعدها تعود فحسب لا تفسير, لاشيء
    Moreover, no explanation for the adoption of such a rule and no indication of the advantages or disadvantages was provided. UN وعلاوة على ذلك، لم يقدَّم أي شرح بشأن اعتماد تلك القاعدة أو أي دلالة على فوائدها أو عيوبها.
    no explanation is given of the function of the 15 international and 13 local level staff. UN ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 موظفا دوليا و 13 موظفا من الرتبة المحلية.
    no explanation is submitted relating to the items claimed in the undated letter from Elemes. UN ولم تقدم أي إيضاحات أخرى بخصوص البنود المطالب بتعويضها في الرسالة غير المؤرخة الموجهة من شركة إيلينيس.
    no explanation of vote by secret ballot 103 UN لا تعليل للتصويت بالاقتراع السري 114
    However, no explanation was provided for the courses not being implemented. UN غير أنه لم يقدم أي تعليل للدورات التي لم تُنفذ.
    The Advisory Committee notes also that a consultancy provision of $250,000 is requested in connection with internal audit functions for which no explanation is provided in the budget document. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا طلب اعتماد للخدمات الاستشارية بمبلغ 000 250 دولار فيما يتعلق بمهام المراجعة الداخلية للحسابات دون تقديم أي تفسيرات بشأنه في وثيقة الميزانية.
    - no explanation, no nothing. - Jesus. What happened? Open Subtitles بلا تفسير بلا شيء - سيدي المسيح، ماذا حدث؟
    And you're just gonna leave them there for the rest of their lives, with no explanation for what you did. Open Subtitles ‫وستتركينهم هكذا ‫باقي حيواتهم، بدون تفسير ‫لما ارتكبيته.
    He also states that the State party simply denies that torture took place and gives no explanation in response to his allegations of torture, which he has substantiated in great detail in the communication. UN ويلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف تكتفي بنفي حقيقة أعمال التعذيب هذه دون تقديم توضيحات بشأن الادعاءات بالتعرض للتعذيب التي ساق أدلة مستفيضة عليها في شكواه.
    no explanation has been provided by the authorities. UN ولم تقدَّم السلطات أية إيضاحات بهذا الخصوص.
    As no explanation has been given and no efforts have been made to clarify the fate of the victims, the authors consider that the State party has violated article 9, read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ونظراً لعدم تقديم تفسير وعدم بذل جهود لتوضيح مصير الضحايا، يرى أصحاب البلاغ أن الدولة الطرف قد انتهكت المادة 9، مقترنةً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    Meteorologists are still stumped as to why there were no warnings and so far no explanation for this bizarrely localized storm. Open Subtitles وخبراء الأرصاد لا يزالون في حيرة عن سبب عدم وجود تحذيرات وحتى الآن، لا يوجد تفسير لهذه العاصفة المحلية الغريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more