"no further information" - Translation from English to Arabic

    • أي معلومات أخرى
        
    • أي معلومات إضافية
        
    • أية معلومات أخرى
        
    • أية معلومات إضافية
        
    • ولم ترد معلومات إضافية
        
    • أي معلوماتٍ إضافية
        
    • أي معلومات اضافية
        
    • ليس لديها المزيد
        
    • لم تتوفر معلومات إضافية
        
    • لم تقدم المزيد من المعلومات
        
    Qatar provided no further information regarding the transfers and denied that it had provided military materiel to the revolutionaries. UN ولم تقدم قطر أي معلومات أخرى بشأن عمليات النقل هذه، وأنكرت تقديمها أي عتاد عسكري إلى الثوار.
    The author has received no further information from the Working Group. UN ولم يتلق صاحب البلاغ أي معلومات أخرى من الفريق العامل.
    no further information has been provided on this matter. UN ولم تُقدم أي معلومات إضافية عن هذه المسألة.
    no further information has been provided on his whereabouts. UN ولم تقدَّم أية معلومات أخرى عن مكان وجوده.
    no further information was received from the Public Prosecutor. UN ولم ترد أية معلومات إضافية من المدعي العام.
    no further information has become available on this matter. UN ولم تتوفر أي معلومات أخرى عن هذه المسألة.
    Since there is no asbestos problem at this complex, no further information on this location is included in the present report. UN ونظرا لأن هذا المجمع لا يعاني من مشكلة الاسبستوس، فلا يتضمن هذا التقرير أي معلومات أخرى عن هذا الموقع.
    The State party has provided no further information since that date. UN ولم تقدم الدولة الطرف أي معلومات أخرى منذ ذلك التاريخ.
    The Panel had no further information on alleged travel of designated individuals. UN ولم يكن بحوزة الفريق أي معلومات أخرى بشأن السفر المزعوم للأفراد المحددة أسماؤهم.
    However, no further information was made available at the meeting with respect to the request of the Secretary-General. UN ومع ذلك، لم تتوفر أي معلومات أخرى خلال الاجتماع بشأن طلب الأمين العام.
    Since there is no asbestos problem in this complex, no further information on this location is included in the present report. UN وبما أنه لا توجد مشكلة اسبستوس في هذا المجمع، فلن تدرج في هذا التقرير أي معلومات أخرى عن هذا الموقع.
    The Committee observes, however, that the author has submitted no further information in this connection. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يقدم أي معلومات إضافية بهذا الخصوص.
    The Committee observes, however, that the author has submitted no further information in this connection. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يقدم أي معلومات إضافية بهذا الخصوص.
    Three JDR conferences have already taken place, however due to the confidentiality of the process no further information on the status of the process may be divulged. UN إلا أنه بالنظر إلى الطابع السري الذي تتسم به هذه العملية، فليس من الممكن الكشف عن أي معلومات إضافية عن سير العملية.
    no further information was provided although it was noted that such decisions had been published in the official gazette. UN ولم تقدم أية معلومات أخرى مع أنه أشير إلى أن القرارات المتخذة نُشرت في الجريدة الرسمية.
    no further information has been received to date. UN ولم تقدم حتى الآن أية معلومات أخرى في هذا الصدد.
    To date, no further information has been received. UN ولم يتم تسلم أية معلومات أخرى حتى تاريخه.
    no further information on the outcome of the appeal on behalf of R.M. has been provided by T.M. UN م. أية معلومات إضافية عن نتيجة النداء المقدم باسم ر.
    no further information has been received. UN ولم ترد أية معلومات إضافية في هذا الشأن.
    The Panel notes that, in response to the article 34 notification, the Permanent Mission of the Republic of Korea informed the Commission that Nam Kwang had no further information or evidence to present to the Panel. UN ويلاحظ الفريق أن البعثة الدائمة لجمهورية كوريا قد أبلغت اللجنة رداً على الإخطار الموجه إلى شركة نام كوانغ في إطار المادة 34، بأنه ليس لدى الشركة أية معلومات إضافية أو أدلة أخرى تقدمها.
    no further information had been received since then. UN ولم ترد معلومات إضافية في هذا الصدد منذ ذلك الحين.
    (19) While taking note of the seminars on migration organized in the State party in coordination with the Ombudsman, the Committee notes with concern that there is no further information showing that the State party has taken measures to disseminate information and promote the Convention among all the relevant stakeholders, in particular civil society organizations. UN (19) بينما تحيط اللجنة علماً بما نظمَّته الدولة الطرف من حلقاتٍ دراسية عن الهجرة بالتعاون مع مكتب أمين المظالم، فإنها تلاحظ بقلق عدم توفر أي معلوماتٍ إضافية تبين أن الدولة الطرف قد اتَّخذت تدابير لنشر معلومات عن الاتفاقية والترويج لها في صفوف جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، ولا سيما منظمات المجتمع المدني.
    In spite of two reminders sent to the State party, no further information has been received by the Committee. UN وبالرغم من رسالتي تذكير وجهتا إلى الدولة الطرف، لم تتلق اللجنة أي معلومات اضافية.
    The Permanent Mission of China replied on 14 September 2010 that it had provided all available information to the Group in its response of 7 July 2010 and that no further information could be provided. UN وردّت البعثة في 14 أيلول/سبتمبر 2010 لتفيد بأنّها قد زوّدت الفريق في ردها المؤرخ 7 تموز/يوليه 2010 بكلّ ما لديها من معلومات وبأنّه ليس لديها المزيد.
    During the period under review no further information has been made available on this matter. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض لم تتوفر معلومات إضافية بشأن هذه المسألة.
    However, no further information has been received since 2008. UN غير أن الدولة لم تقدم المزيد من المعلومات منذ عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more