no information on the use or availability of alternatives is provided. | UN | ولم تقدم أي معلومات عن استخدام بدائل أو عن توافرها. |
However, no information on the projected assessment was available to the Secretariat during the period under review. | UN | غير أن الأمانة العامة لم تتلق خلال الفترة المستعرضة أي معلومات عن التقييم المقرر إجراؤه. |
The author provides no information on the outcome of those proceedings. | UN | ولم تعط صاحبة البلاغ أية معلومات عن نتيجة تلك الإجراءات. |
The author provides no information on the outcome of those proceedings. | UN | ولم تعط صاحبة البلاغ أية معلومات عن نتيجة تلك الإجراءات. |
A Ministry for Equal Opportunities had been established in 1996 but, because the report had been written in the same year, no information on the subject had been available. | UN | وقد أنشئت في عام ٦٩٩١ وزارة لتكافؤ الفرص ولكن لا توجد معلومات عن الموضوع، نظراً ﻷن التقرير أُعد في نفس السنة. |
Proportion of States reporting full, partial or no implementation of chapter II of the Convention and proportion of States reporting no information on the matter | UN | نسبة الدول التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للفصل الثاني من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها له ونسبة الدول التي لم تقدّم أي معلومات بهذا الشأن |
(c) Insufficient or no information on the behaviour of law enforcement personnel visàvis persons belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble; | UN | (ج) عدم كفاية أو عدم توفر معلومات عن سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون تجاه الأشخاص الذين ينتمون إلى الجماعات المشار إليها في الفقرة الأخيرة من الديباجة؛ |
In about 20 per cent of all cases, no information on the acceptance of recommendations was forthcoming. | UN | وفي نحو 20 في المائة من الحالات، لم تكن ترد أي معلومات عن قبول التوصيات. |
The delegation understood that the incident had taken place in Washington, but had no information on the case. | UN | ويعتقد الوفد أن هذه البيانات ظهرت في واشنطن، ولكن ليس لدى الوفد أي معلومات عن هذا الموضوع. |
The Committee regrets that no information on the results of the national health policy launched in 1998 has been provided. | UN | وتأسف اللجنة لعدم وجود أي معلومات عن نتائج السياسة الوطنية للصحة التي أطلقت عام 1998. |
The Committee regrets that it has received no information on the nature, extent or causes of the phenomenon of human trafficking. | UN | وتأسف اللجنة لأنها لم تتلق أي معلومات عن طبيعة ظاهرة الاتجار بالأشخاص أو نطاقها أو أسبابها. |
no information on the new provisions regarding these issues has been made available by the authorities concerned to the Special Rapporteur, despite his request. | UN | ورغم طلب المقرر الخاص، لم تتح له السلطات المعنية أي معلومات عن الأحكام الجديدة بشأن هذه المسائل. |
The Secretariat has no information on the relationship or relevance of the work of those committees to the work of UNCITRAL. | UN | وليس لدى الأمانة أي معلومات عن علاقة أعمال تلك اللجان بأعمال الأونسيترال أو ملاءمتها لها. |
Reportedly, no information on the whereabouts of these persons was made available to their relatives and NGOs. | UN | وذُكر أن أقارب هؤلاء الأشخاص والمنظمات غير الحكومية لم يتلقوا أية معلومات عن مكان وجودهم. |
no information on the way forward to the implementation of such a system was provided. | UN | ولم تقدم أية معلومات عن كيفية المضي قدما في تنفيذ مثل هذا النظام. |
The Panel has no information on the implementation of sanctions on this individual. | UN | وليس لدى الفريق أية معلومات عن تنفيذ الجزاءات ضد هذا الشخص. |
According to the International Helsinki Federation, there was no information on the number and the educational level of the students enrolled. | UN | ووفقا لما ذكره اتحاد هلسنكي الدولي، لا توجد أية معلومات عن عدد الطلبة المسجلين أو عن مستواهم الدراسي. |
no information on the lawyers involved in the case, who were allegedly beaten, has been given by the Government. | UN | ولم تقدم الحكومة أية معلومات عن المحامين الذين كانوا طرفاً في القضية والذين تعرضوا للضرب على ما يزعم. |
However, there is no information on the means of transmission in 25.6 per cent of the cases. | UN | غير أنه لا توجد معلومات عن وسائل الانتقال في ٢٥,٦ في المائة من الحالات. |
Proportion of States parties reporting full, partial or no implementation of article 9 of the Convention and proportion of States parties providing no information on the matter | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 9 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها ونسبة الدول الأطراف التي لم تقدّم أي معلومات بهذا الشأن |
(c) Insufficient or no information on the behaviour of law enforcement personnel visàvis persons belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble; | UN | (ج) عدم كفاية أو عدم توفر معلومات عن سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون تجاه الأشخاص الذين ينتمون إلى الجماعات المشار إليها في الفقرة الأخيرة من الديباجة؛ |
no information on the status of implementation was received for 22 per cent of the accepted recommendations. | UN | ولم ترد أي معلومات بشأن حالة تنفيذ 22 في المائة من التوصيات المقبولة. |
no information on the reasons for the arrest or charges against him have been released to date. | UN | ولم يتم التصريح عن أي معلومات حول أسباب القبض عليه أو التهم الموجهة إليه حتى تاريخه. |
The Committee regrets that no information on the results of the national health policy launched in 1998 has been provided. | UN | وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات عن النتائج الأساسية الوطنية للصحة التي وضعت عام 1998. |
In one other case, the Government reported that it had no information on the missing person. | UN | وفي حالة أخرى، أفادت الحكومة أنه ليست لديها معلومات عن الشخص المفقود. |