"no killing" - Translation from English to Arabic

    • لا قتل
        
    • بدون قتل
        
    • لا نقتل
        
    • لا تقتلوا
        
    No. Killing one or two humans won't change anything. Open Subtitles لا, قتل واحد او اثنان من البشر لن يغير شيئا
    I know. No knives, no guns, No killing. Open Subtitles أعرف لا سكاكين و لا اسلحة و لا قتل
    In your time, if there had been No killing then men might still be important now. Open Subtitles في وقتِكَ، إذا لقد كَانَ هناك لا قتل ثمّ... ... الرجالقَدْمازالوايَكُونونَمهمونالآن. ذلك حقيقيُ.
    That means No killing. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا فسنفعله بطريقتي وذلك يعني، بدون قتل
    What part of "No killing" do you keep forgetting? Open Subtitles مالجزي الذي تنساه من عبارة "بدون قتل" ؟
    Hester, you promised No killing. Open Subtitles هستر , انتٍ وعدت لا قتل
    - No... No killing, despite what you think you heard on that tape. Open Subtitles ،ـ لا . . لا قتل
    No killing. Mr. Smaal, your call. Open Subtitles لا قتل قولك سيد صمويل
    No, no, No killing. Open Subtitles لا، لا، لا قتل.
    Racetrack, No killing. Open Subtitles لعبة سباقات ، لا قتل
    No killing till midnight. Open Subtitles لا قتل حتى منتصف الليلِ.
    No killing, you said, no trouble. Open Subtitles لقد قلتى : لا قتل , لا مشكلة
    No killing, okay? Open Subtitles لا قتل هنا, اتفقنا؟
    Then No killing? Open Subtitles لا قتل إذاً
    No killing then. Open Subtitles لا قتل اذن؟
    No killing then. Open Subtitles لا قتل اذن
    -You promised me No killing. Open Subtitles -وعدتني أنّ لا قتل .
    I told the kid No killing. Open Subtitles أخبرتُ الفتى بدون قتل
    No killing. No? Open Subtitles بدون قتل بدون قتل؟
    By the Madonna, I'd give my life for a winter of peace... with good food, decent women, and maybe No killing. Open Subtitles أقسم بالسيدة (مادونا) أود أن أعطى حياتى شتاء فى سلام... مع طعام جيد ونساء محترمات وربما بدون قتل.
    No killing. Open Subtitles لا نقتل
    And I say there'll be No killing till I give the word. Open Subtitles وأنا أقول لا تقتلوا أحدا حتى أعطي الأوامر بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more