"no magic" - Translation from English to Arabic

    • لا سحر
        
    • بدون سحر
        
    • لا السحر
        
    • دون سحر
        
    • لا يوجد سحر
        
    • أي سحر
        
    • ليس هناك سحر
        
    • سحري
        
    Something else Giles said - no magic or supernatural force can stop her. Open Subtitles شيئاً آخر قاله جايلز لا سحر ولا أي قوة خارقة بإمكانه إيقافها
    If you break your vow, no magic in the universe will save you from me. Open Subtitles إذا كنت كسر بنذرك، لا سحر في الكون سيوفر لك مني.
    Please remember there is no digi-capturing, no holographing and most certainly no magic allowed while inside the museum. Open Subtitles و رجاء تذكروا لا تسجيل و لا تصوير و الأهم لا سحر داخل المتحف
    We're here to celebrate our new life with no magic and no demons, so why don't we just enjoy it? Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بحياتنا الجديدة بدون سحر و بدون مشعوذين إذاً لماذا لا نستمتع فقط ؟
    It took a little longer than I'd hoped. no magic and all. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أطول مما كنت آمل بدون سحر
    no magic will be able to track you. Open Subtitles سيتم _ لا السحر قادرة على تتبع لكم.
    You said no magic, I agreed. Open Subtitles قلتم دون سحر و قد وافقت
    Meaning that I have a supernatural urge to kill vampires, so wherever I hated you less, there was no magic. Open Subtitles أعني أن لديّ ملحّة خارقة لقتل مصّاصي الدماء لذا حيثما كرهتك أقلّ، حيثما لا يوجد سحر.
    Oh, no magic is needed for that area... that's perfect. Open Subtitles أوه، لا سحر مطلوب لتلك المنطقة... انهامثالية.
    We had an agreement, no magic for Melinda's sake. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقية لا سحر لأجل، ميليندا
    After that, no magic can save you. Open Subtitles بعد ذلك، لا سحر يمكن أن ينقذك.
    No, no, no. no magic. Really Open Subtitles لا ، لا ، لا سحر ، حقا
    no magic, no magic, no mag... Open Subtitles لا سحر ، لا سحر ، لا س
    Okay, but no magic. Open Subtitles حسنا، لكن لا سحر
    Wow, New York without money is like no magic. Open Subtitles نيويورك بدون نقود وكأنها بدون سحر.
    Just for the medicinal properties. no magic. Open Subtitles فقط من أجل خصائص طبية , بدون سحر
    Dorothy has punished her by removing her magical powers, and a witch with no magic is a miserable creature indeed. Open Subtitles ْ(دوروثي)ْ عاقبتها بإزالة قواها السحرية وساحرة بدون سحر مخلوق بائس في الحقيقة
    no magic, no demons, no John Constantine whatso-damn-ever. Open Subtitles لا السحر ، لا الشياطين ، لا جون قسطنطين whatso - لعنة على الإطلاق .
    no magic no life no world. Open Subtitles لا السحر ... لا حياة ... ...
    You said no magic. Open Subtitles -قلتِ دون سحر
    There's no magic over there. Open Subtitles ليس هذا هو الأمر لا يوجد سحر هناك
    Last night you were complaining about no magic. Open Subtitles الليلة الماضية كنتِ تشتكين من عدم وجود أي سحر.
    A crushing, black loneliness that makes me feel like... like there's no magic left in the world. Open Subtitles وحدة سوداء محطمة, وهذا يجعلني أشعر كــ أنه ليس هناك سحر باقي في العالم
    There's no magic bullet when it comes to medication. Open Subtitles ليس هنالك حل سحري عندما يتلّق الأمر بالدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more