"no man'" - Translation from English to Arabic

    • المنطقة الحرام
        
    • الحرام الى
        
    • المنطقة العازلة
        
    • المنطقة المجردة
        
    • المنطقة المحرمة
        
    • الحرام جنوب
        
    • الحرام إلى
        
    • الحرام بنية
        
    • اﻷرض الحرام
        
    • المحرمة الى
        
    • نهر مامير
        
    Then, they moved towards Iraq's Mohammad Ghassem sentry post in no man's land. UN ثم إتجهوا نحو مركز الحراسة العراقي محمد قاسم في المنطقة الحرام.
    16. A number of armed Iraqi shepherds pass on a daily basis through no man's land in the Sumar area under the guise of grazing their cattle. UN ١٦ - يمر عدد من الرعاة العراقيين المسلحين يوميا خلال المنطقة الحرام في منطقة سومار بحجة رعاية ماشيتهم.
    10. On 17 November 1996, two Iraqi cranes were observed working around the geographic coordinates of 38R QV 5500035000 on the map of Gharb-Jofeir-2, in no man's land, south of border pillar 14/A2. UN ١٠ - وفي ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت رافعتان عراقيتان تعملان حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500035000، على خريطة غرب جفير - ٢، في المنطقة الحرام جنوب عمود الحدود 14/A2.
    27. On 1 December 1996, four Iraqi boats, carrying eight individuals, were observed at the geographic coordinates of 38R QV 5500049000 on the map of Gharb-Jofeir-2, south of border pillar 14/A5, in no man's land. UN ٢٧ - وفي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهدت ٤ قوارب عراقية تحمل ٨ أفراد عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500049000، على خريطة غرب جفير - ٢، جنوب عمود الحدود 14/A5، في المنطقة الحرام.
    9. On 1 February 1997, at 2045 hours, four Iraqi boats were observed moving around the geographical coordinates of 38R QV 5500053000 on the map west of Jofeir-2, south of border pillar 14/A5, in no man's land. UN ٩ - وفي ١ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٤٥/٢٠، شوهدت أربعة زوارق عراقية تتحرك بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500053000 على خريطة الغرب من جفير - ٢، جنوب العمود الحدودي ١٤/ألف ٥، في المنطقة الحرام.
    The bullets hit the ground in no man's land. UN وارتطم رصاصها باﻷرض في المنطقة الحرام.
    The bullets hit the ground in no man's land. UN وارتطم رصاصها باﻷرض في المنطقة الحرام.
    4. On 4 October 1993, at 1510 hours, 15 Iraqi military personnel were seen unloading munitions at the geographical coordinates of PB1072 on the map of Mehran in no man's land south of Alooab Mountain. UN ٤ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/١٥، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يفرغون الذخائر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB1072 على خريطة مهران وذلك في المنطقة الحرام الى جنوب جبل الوهاب.
    21. On 11 October 1993, Iraqi forces built an observation tower at the geographical coordinates of QA0693 on the map of Meimeh River, in no man's land, south of border pillars 60/4 and 60/5. UN ٢١ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بنت القوات العراقية برج مراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0693 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام الى الجنوب من العموديــن الحدودييــن ٦٠/٤ و ٦٠/٥.
    34. On 28 January 1994, at 1115 hours, nine Iraqi military personnel entered no man's land, west of border pillar 30/1 and the sentry post of Bahramabad in the Islamic Republic of Iran. UN ٣٤ - في الساعة ١٥/١١ من يوم ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، دخل تسعة أفراد عسكريين عراقيين المنطقة الحرام غربي عمود الحدود ٣٠/١ وموقع الحراسة في بهرام أباد في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    They left the area through no man's land, west of border pillar 53/2. UN ثم تركوا المنطقة عن طريق المنطقة الحرام غرب العمود الحدودي ٥٣/٢.
    39. On 26 May 1994, at 1030 hours, eight Iraqi soldiers were seen repairing trenches at the geographic coordinates of ND3940012700 of Khosravi in the no man's land, west of border pillar 56/1. UN ٣٩ - في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٣٠/١٠ شوهد ٨ جنود عراقيين وهم يقومون بإصلاح خنادق عند اﻹحداثيات الجغرافية ND3940012700 في خسراوي في المنطقة الحرام الى الغرب من عمود الحدود ٥٦/١.
    On 15 November 1995, 18 Iraqi forces aboard two vehicles were observed inspecting the positions at the geographical coordinates of TP 390-550 on the map of Abadan, in no man's land. UN ٨ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شوهد ١٨ من أفراد القوات العراقية على متن مركبتين يقومون بتفتيش المواقع عند الاحداثيين الجغرافيين TP 390-550 على خريطة عبدان، في المنطقة الحرام.
    On 17 November 1995, at 0730 hours, an Iraqi loader was observed in operation near the geographical coordinates of TP 140-786 on the map of Nim-Istgah 90, west of border pillar 5, in no man's land. UN ٩ - وفي الساعة ٣٠/٧ من يوم ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، شوهدت مجرفة عراقية تقوم بالعمل قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 140-786 على خريطة نيم - استقا ٩٠، غرب الشاخص الحدودي ٥، في المنطقة الحرام.
    3. On 28 February 1993, five anti-revolutionary elements were observed crossing no man's land and penetrating into the territory of the Islamic Republic of Iran south of Lak-Lak mountain, north of Garmab and Talesh mountains, south-east of border pillars 105 and 106. UN ٣ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، شوهد خمسة من العناصر المناهضة للثورة يعبرون المنطقة الحرام ويتوغلون الى داخل أراضي جمهورية ايران الاسلامية جنوبي جبل لاك - لاك، الى الشمال من جبلي غرمب وطالش، جنوب شرقي العمودين الحدوديين ١٠٥ و ١٠٦.
    4. On 5 March 1993, at 1300 hours, three Iraqi soldiers were observed constructing a bunker at the geographic coordinates of 426-024 on the map of Khosravi in no man's land, south of border pillar 53.2 and the Iraqi Manzarieh sentry post. UN ٤ - في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد ثلاثة جنود عراقيون يشيدون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٢٦-٠٢٤ على خريطة خسروي في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٣٥-٢ ومخفر المنظرية العراقي.
    5. On 8 March 1993, four anti-revolutionary elements crossed no man's land and the international border and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 26-26 on the map of Alavan. UN ٥ - في ٨ آذار/مارس ١٩٩٣، عبر اربعة عناصر من العناصر المناهضة للثورة المنطقة الحرام والحدود الدولية وتغلغلوا داخل أراضي جمهورية ايران الاسلامية عند الاحداثيين الجغرافيين ٦٢-٦٢ على خريطة علوان.
    3. On 29 September 1994, a number of Iraqi forces, in groups of two or three persons, were observed patrolling near the geographic coordinates of TP 230-720 on the map of Khorramshahr in no man's land. UN ٣ - وفي يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد عدد من أفراد القوات العراقية في مجموعات من فردين أو ثلاثة أفراد يقومون بدورية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين TP 230-720 على خريطة خورمشهر في المنطقة العازلة.
    21. On 23 July 1994, at 1100 hours, Iraqi forces set up 12 tents at the geographic coordinates ND4800029300 on the map of Ghasr-e-Shirin in no man's land, south of border pillar 59. UN ٢١ - وفي ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية ١٢ خيمة عند اﻹحداثي الجغرافــي ND4800029300 على خريطة غسر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٥٩.
    About 40 bullets hit the territory of the Islamic Republic of Iran in no man's land. UN وأصابت نحو ٤٠ رصاصة اقليم جمهورية ايران اﻹسلامية داخل المنطقة المحرمة.
    9. On 17 November 1996, at 1310 hours, six Iraqi soldiers aboard a white patrol vehicle visited the area located at the geographic coordinates of 38S NC 4100063000 on the map of Naft-Shahr, in no man's land and south of the Iraqi Waterwheel sentry post. UN ٩ - وفي الساعة ١٠/١٣ يوم ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، قام ٦ جنود عراقيين يستقلون مركبة دورية بيضاء اللون بزيارة المنطقة الواقعة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4100063000، على خريطة نفط شهر، في المنطقة الحرام إلى الجنوب من مخفر ناعورة المياه العراقي.
    31. On 24 August 1993, two Iraqi military personnel were seen after crossing the embankment on the Iraqi side and no man's land with the intention of approaching the Iranian border sentry post of Shalamcheh at the geographical coordinates of 4802 and 3031. UN ٣١ - وفي ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، شوهد عسكريان عراقيان بعد عبورهما سدا يقع على الجانب العراقي والمنطقة الحرام بنية الاقتراب من نقطة حراسة على الحدود اﻹيرانية في شلمتشة عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٨٠٢ و ٣٠٣١.
    9. On 14 March 1993, at 1300 hours, four Iraqi forces were observed restoring a bunker at the geographic coordinates of 548-416 on the map of Sumar in no man's land. UN ٩ - في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد أربعة جنود عراقيين يرممون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٤٨-٤١٦ على خريطة سومر في اﻷرض الحرام.
    11. On 31 October 1994, nine Iraqi forces were observed conducting observation and patrolling activities near the geographic coordinates of ND425-050 on the map of Khosro-Abad in no man's land, north-west of border pillar 53/2. UN ١١ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، شوهد تسعة جنود عراقيين يقومون بأنشطة الرصد والداورية قرب الاحداثيين الجغرافيين ND 425-050 على خريطة خسرو - أباد في المنطقة المحرمة الى الشمال الغربي من عمود الحدود ٥٣/٢.
    1. On 1 June 1995, at 0756 and 1500 hours, Iraqi forces were observed conducting engineering activities by using three mechanical shovels near the geographical coordinates of TP 520-260 on the map of Khosro-Abad, in no man's land, north of Khalfan stream and south of Iraq's Ma'amir stream. UN ١ - في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٥٦/٠٧ و ٠٠/١٥، شوهدت القوات العراقية وهي تضطلع بأنشطة هندسية باستخدام ثلاثة جرافات آلية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 520-260 على خريطة خسرو أباد في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من نهر خلفان وإلى الجنوب من نهر مامير في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more