"no matter who" - Translation from English to Arabic

    • لا يهم من
        
    • بغض النظر عمن
        
    • لايهم من
        
    • بغض النظر عن من
        
    • بغضّ النظر عمّن
        
    • وبغض النظر عن هويته
        
    • بغض النظر عمّن
        
    • بصرف النظر عن
        
    • لا يهم مَن
        
    • أيا من كان
        
    • مهما كان من
        
    • ولا يهم من
        
    No matter who she deals with or how many she deals with, she can dispatch her opponents without releasing her powers. Open Subtitles لا يهم من كانت تتعامل معه او عدد من تتعامل معهم تستطيع التخلص من خصمها بدون ان تطلق طاقتها
    No matter who that person may be. They can't occupy his heart. Open Subtitles لا يهم من تكون تلك المرأة لا يمكنها ان تملاء قلبه
    No matter who becomes the running mate, they could well end up being president. Open Subtitles لا يهم من سيصبح نائبي، ففي نهاية المطاف يُحتمل أن يصبح هو الرئيس
    No man, No matter who he is, no matter what he means to you, is worth aborting this mission. Open Subtitles لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك يستحق أن يجهض هذه المهمة
    There will be whispers No matter who I marry. Open Subtitles ستكون هناك همسات .بغض النظر عمن أتزوج به
    - No matter who they are or what they believe. - Unless they're religious. Open Subtitles لايهم من يكونون , او بماذا يؤمنون الا اذا كانوا رجال دين
    No matter who is it, Yeon Cheol must be feeling at the tip of a bamboo pole. (TN: An expression saying that he feels at crisis) Open Subtitles لا يهم من يكون لابد أن يون شول يشعر أن كل السيوف تحدّ رقبته
    No matter who I tell I get the same reaction. Over and over. Open Subtitles لا يهم من أخبر فأنا أتلقى نفس ردة الفعل مرارا
    No matter who that asshole is : my old buddy, my boss, or even my mum. Open Subtitles لا يهم من يكون ذلك الوغد ، صديقي القديم زعيمي ، أو حتى أمي
    Holly, I think I speak for the three of us when I say, No matter who you pick, we'll all support you. Open Subtitles هولي أظن أنني أتحدث بنيابة عنّا ثلاثتنا عندما أقول , لا يهم من من تختارينه فجميعنا سنساندك
    No matter who we are or what we do, this clan is my family. Open Subtitles لم؟ لا يهم من نحن أو ماذا فعلنا تلك العشيرة هي عائلتي
    No matter who wears the pin, we're in this together. Open Subtitles لا يهم من يرتدي المشبك فنحن في خضم هذا الأمر سويًّا
    No, syphilis has the same characteristics No matter who or what it lives in. Open Subtitles لا ، الزُهري لديه نفس الخصائص لا يهم من أو ما الذي يعيش بداخله
    No matter who wins or loses, trouble still comes around. Open Subtitles بغض النظر عمن يفوز أو يخسر، فستظل المتاعب بالقدوم
    He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, No matter who committed them. UN وأشار إلى أن هناك مسؤولية أساسية عن الحماية من انتهاكات حقوق الإنسان بغض النظر عمن ينتهك هذه الحقوق.
    When they do so, it will be free software and stay free software, No matter who changes or distributes it. UN وعندما يفعلون ذلك، ستكون برمجيات حرة، وتظل برمجيات حرة، بغض النظر عمن يغيرها أو يوزعها.
    That way, No matter who touches the sword, it won't turn on. Open Subtitles بهذه الطريقة، بغض النظر عمن يمس السيف،لن يتم تفعيله
    No matter who they are you will need to deal with me! It's clear? Open Subtitles لايهم من كانت والان ستتصرف معي أنا , أفهمت
    It's how God made all of us No matter who. Open Subtitles إنها الطريقة التي خلقنا الله عليها بغض النظر عن من هو الشخص
    No matter who they become or where they hide, there will always be the people they meet, the people they love, the people they wrong. Open Subtitles العلاقات. بغضّ النظر عمّن يُصبحون أو أينما يختبئون، سيكون هُناك دومًا الأشخاص الذين يُقابلونهم،
    No matter who it is. Open Subtitles وبغض النظر عن هويته
    We're after the truth No matter who it pisses off or whether it sets anyone free. Open Subtitles بل نسعى وراء الحقيقة بغض النظر عمّن ستغضب أو إن كانت ستتسبب بإطلاق سراح أحد
    But you had your alibi ready No matter who was dead. Open Subtitles لكنك كنت تملك عذراً جاهزاً بصرف النظر عن من قتل
    No matter who you are, there's an entire house full of guys, or girls who are ready to be your friend and support you no matter what. Open Subtitles لا يهم مَن أنتِ، هناك بكامل المنزل المليء بالرجالِ، أَوالفتيات الذي جاهز كي يَكُونَ صديقَكَ
    I'm just a twisted sociopath who takes whatever she wants, No matter who gets bulldozed along the way. Open Subtitles أنا معتلة اجتماعيًا فقط تأخذ ما تشاء أيا من كان سيجرف على طوال الطريق
    Your mom roots against Tennessee No matter who they're playing? Open Subtitles إن والدتك ضد تينيسي مهما كان من يلعب معهم
    Sure. But going home is always weird, No matter who you are. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن العودة إلى المنزل شيء غريب ولا يهم من تكونين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more