"no mercy" - Translation from English to Arabic

    • لا رحمة
        
    • بلا رحمة
        
    • أي رحمة
        
    • بدون رحمة
        
    • لا ترحم
        
    • لا ترحمه
        
    • لا للرحمة
        
    • ارحمك
        
    • أية رحمة
        
    • لا يرحم
        
    • لا توجد رحمة
        
    • لا رحمةُ
        
    • اي رحمة
        
    • ولا رحمة
        
    • يوجد رحمة
        
    Because she's a bitch with no conscience, No mercy, no soul. Open Subtitles لأنها عاهرة بدون ضمير ,و لا رحمة, و لا روح.
    But we know who we need to be, know where to look, No mercy. Open Subtitles لكن نعلم من نحتاج أن نكون نعرف أين ننظر لا رحمة
    Then there are other days when you pray pray to forget there's No mercy for the living. Open Subtitles ثم هناك أيام أخرى عندما تصلون الدعاء أن ننسى هناك لا رحمة للمعيشة.
    For those of us climbing to the top of the food chain, there can be No mercy. Open Subtitles لمن منا من يرغبون فى التسلل إلى قمة الهرم الغذائي يجب أن يكونوا بلا رحمة
    The Israeli forces had No mercy on anyone. UN ولم تبدِ القوات الإسرائيلية أي رحمة تجاه أي شخص.
    What would really happen if you had to face each other sine missione, no quarter given, No mercy shown? Open Subtitles ماذا سوف يحصل؟ اذا اضطررتم أن تقاتلوا بعضا بدون رحمة
    They say our only choice is to pray for forgiveness, for in the morning they shall show us No mercy. Open Subtitles أنهم يقولون خيارنا الوحيد , لنصلي من أجل المغفرة في الصباح سيظهرون لا رحمة
    But, this time, No mercy. Open Subtitles لكن هذة المرة, لا رحمة لا يهمنى كم ستدوم
    Three heads for every life taken. No mercy before God! Open Subtitles ، ثلاثة رؤوس مقابل كل شخص تم قتله لا رحمة أو شفقة
    So no piking, no shooting, No mercy of any kind. Open Subtitles لا إطلاق النار لا رحمة بأي نوع
    SAHJHAN: You use words like "death," "No mercy," but I haven't seen bupkes. Open Subtitles "تستعمل كلمات "موت و "لا رحمة" لكني لم أري ذلك حتي الأن
    No hesitation, No mercy. You got it? Open Subtitles لا تردد لا رحمة فهمتم ؟
    No Grace, No mercy. Open Subtitles لا نعمة، لا رحمة.
    There'll be no deal, No mercy. Open Subtitles لن تكون هناك صفقة , لا رحمة
    Or I'm gonna filet your girl from head to toe with No mercy. Open Subtitles وإلا سأقوم بتشريح فتاتك من الرأس لإصبع القدم بلا رحمة.
    Their job is to hunt and kill you - no prisoners, No mercy. Open Subtitles مهمتهم هي اصطيادك وقتلك بدون أي سجناء ، و بلا رحمة.
    - He poked me in the eye. - Captain Insano shows No mercy. Open Subtitles لقد لكمني في عيني الكابتن انسانو يضرب بلا رحمة
    Victims of Roman cruelty and violence for generations, they showed No mercy as they begin to dismantle the empire that once forced them into submission. Open Subtitles لم يُظهر ضحايا عنف و بطش الرومان لأجيال أي رحمة مع بِدأهم في تفكِّيك الامبراطورية التي .أجبرتهم سابِقاً على الخضوع لها
    They were genetically superior and they came after us with No mercy. Open Subtitles هم كانوا متفوّقون جينياً وهم جاءوا ورائنا بدون رحمة
    Weak or strong, it takes No mercy, and can kill a man in less than a day. Open Subtitles سواءً ضعيف ام قويً كان,إنها لا ترحم, وتستطيع قتل الإنسان في ظرف أقل من يوم
    Finish it! No mercy! Open Subtitles أنه القتال، لا ترحمه
    No mercy in the studio. Open Subtitles لا للرحمة في مكان التدريب
    There is No mercy. Open Subtitles اليوم ما ارحمك.
    When you left me in that Chechen hellhole, you showed No mercy. Open Subtitles عندما تركتني في تلك الهوة من الجحيم في الشيشان لم تظهري لي أية رحمة
    Still, we share the concerns of the international community in addressing this terrible enemy that knows no borders and has No mercy. UN غير أننا مع ذلك نشاطر المجتمع الدولي شواغله أمام هذا العدو الذي لا يرحم ولا يعترف بالحدود الوطنية والجغرافية.
    No mercy when it comes to gambling. Open Subtitles لا توجد رحمة عندما يتعلق الأمر بالقمار
    No mercy for cowards. Open Subtitles لا رحمةُ للجبناءِ
    If you stand in the way, you, too, will be shown No mercy. Open Subtitles إذا وقفت في الطريق، أنت، أيضا، لن تري اي رحمة
    Show them No mercy. Give them no quarter. Open Subtitles "لا تأخذكم بهم شفقة ولا رحمة!"
    But you must realise, there's No mercy for the weak out there. Open Subtitles لكن يجب أن تدرك بأنه لا يوجد رحمة للضعفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more