The Association stated that No one knew the rules according to which the IDF defined requests as urgent. | UN | وذكرت الرابطة أنه لا أحد يعرف ما هي القواعد التي تحدد بها إسرائيل أن الطلبات عاجلة. |
Is that true, Petty Officer Wong? No one knew about it? | Open Subtitles | هذا صحيح، الضابط بيتي وونغ، لا أحد يعرف عن ذلك؟ |
I got taken to the States, No one knew what happened to me. | Open Subtitles | تم أخذي الي الولايات المتحدة لم يعرف أحد ماذا حدث لي |
He'd be going by to kick it with his girl and holding a lot of cash. The trick was, No one knew when, so I had to go there and wait. | Open Subtitles | فإنّه سيكون مع خليلته ومعه الكثير من المال ، الخدعة هي أنّه لم يعرف أحد متى سيتم الأمر |
No one knew when the barometer fell and broke in the office. | UN | لم يعلم أحد متى وقع البارومتر في المكتب وانكسر. |
So No one knew you'd be coming home this early? | Open Subtitles | إذا لا أحد يعلم أنك من الممكن أن تعود باكرا |
They may have had a relationship That No one knew about. | Open Subtitles | فقد كان لها علاقة التي لم يكن أحد يعرف عنه. |
You're telling me No one knew he was allergic to peanuts ? | Open Subtitles | أنت تقول لي لا أحد يعرف كان حساسية من الفول السوداني؟ |
No one knew better than Aang that in times of turmoil the world needs its Avatar the most. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب |
She said that No one knew who had attacked the helicopter since the incident occurred near Bentiu, where the armed parties are very close to each other. | UN | وقالت إن لا أحد يعرف من هاجم الهليكوبتر إذ إن الحادث وقع بالقرب من بنتيو، حيث الأطراف المسلحة قريبة جدا من بعضها البعض. |
We blurred the line between cop and criminal until No one knew who the good guys were. | Open Subtitles | نحن عدم وضوح الخط بين الشرطي والمجرم حتى لا أحد يعرف من هم الرجال. |
No one knew till the poor kid blew his brains out on his 16th birthday. | Open Subtitles | لم يعرف أحد حتى فجّر الفتى دماغه في عيد ميلاده الـ16. |
Her OB said she missed her last three appointments. No one knew. | Open Subtitles | لقد قال طبيبها بأنها فوّتت مواعيدها الثلاث الأخيرة لم يعرف أحد ذلك |
She took me to doctors, but No one knew what the problem was. | Open Subtitles | فأخذتني للأطباء لكن لم يعرف أحد نوع المشكلة |
These are all diseases that No one knew how to cure at one time. | Open Subtitles | جميعهم أمراض لم يعلم أحد طريقه علاجهم فى مرحله ما |
No one knew when the necklace was to arrive or where it was to be stored. I'm gonna need alibis from everyone who worked here and anybody who knew the diamonds were in the vault. | Open Subtitles | لم يعلم أحد ان القلادة وصلت أو أين يفترض أن يتم حفظها |
"No one knew where she came from or who her parents were. | Open Subtitles | لا أحد يعلم من أين جاءت، ولا عن هوية والدها |
No one knew where or when the first one would hit. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى |
- Amazing. I heard No one knew. - You knew. | Open Subtitles | رائع لقد سمعت ان لا احد يعرف انت تعلمين؟ |
And, uh, if it is his book, and No one knew the ending, how does the last chapter end up on him in someone else's handwriting, right ? | Open Subtitles | و، آه، لو كان كتابه، ولا أحد يعرف النهاية، كيف الفصل الأخير في نهاية المطاف عليه بخط شخص آخر، أليس كذلك؟ |
Until recently No one knew exactly how many people were murdered during 1942 in death camps like Treblinka. | Open Subtitles | حتى فترة قريبة لا أحد عرف بالضبط كم عدد الناس الذين قـُتلوا أثناء 1942 في مُعسكرات الموت مثل "تريبلنكا" ؟ |
They couldn't have known that you were down at the cove. No one knew. | Open Subtitles | انهم لن يستطيعوا معرفة قدومك الى الشاطئ لا احد يعلم |
I thought he disappeared, and No one knew exactly what became of him. | Open Subtitles | اعتقد أنه اختفي ولم يعرف أحد أين هو |
No one knew that one day a stowaway would rule the seas. | Open Subtitles | ولم يكن أحد يعرف أنه في يوم من الايام.. .. انه سيحكم البحار. |
He took an injection every day, but No one knew that. | Open Subtitles | كان يحقن بها يومياً، لكن لم يكن أحد يعلم بهذا |
So, No one knew until yesterday that Lemon and Wade were dating? | Open Subtitles | اذا لم يعرف احد حتى الامس بان ليمون و وايد يتواعدان |
All the details of the original crime, they were aired in court, and No one knew exactly how the foursome got into The Leviathan, but it's worth going over the transcripts. | Open Subtitles | كل تفاصيل الجريمة الأصلية عرضت في المحكمة, و لم يعلم احد تماما كيف دخل الاربعة الى اللوياثان |
I asked around, and No one knew what you liked. | Open Subtitles | لقد سألت.. لا أحد كان يعرف ما تحب.. |