"no one needs" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد يحتاج
        
    • لا يحتاج أحد
        
    • لا أحد بحاجة
        
    • لا يحتاج المرء
        
    • لا أحد يجب
        
    • لا احد يحتاج
        
    You know, I've always argued that No one needs therapy more than therapists, and now you're proving my theory. Open Subtitles كما تعلمين، لقد جادلت دائماً أن لا أحد يحتاج العلاج أكثر من المعالجين. والآن أنت تثبتين نظريتي.
    No one needs to get hurt by accident. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الحصول على أذى عن طريق الصدفة.
    No one, and I mean no one, needs to know about this. Open Subtitles لا أحد، وأعني لا أحد يحتاج أن يعرفت عن هذا
    No one needs to know there might be a witness. Open Subtitles لا يحتاج أحد لمعرفة أنّه قد يكون هناك شاهد.
    No one needs to know what we learn, not even your sister. Open Subtitles لا أحد بحاجة لمعرفة ما سنعرف ولا أختك حتى
    No one needs a bachelor party, but I'm throwing you one anyways. Open Subtitles لا يحتاج المرء حفلة العزوبية ولكن أنا سوف امرر لك واحدة على أي حال
    Put the gun down now. No one needs to get hurt. Open Subtitles ضع المسدس أرضاً الآن لا أحد يجب أن يتآذى
    This is carefully designed to allow you to familiarize yourself with your new work procedures and unchallenging environment, where No one needs to... Open Subtitles تم تصميم هذا بعناية للسماح لك بالتعرف على نفسك بإجراءاتك العملية الجديدة وبيئة ليست مُنافسة ... حيث لا أحد يحتاج لـ
    No one needs to know about that third scrapbook. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف عن كتاب القاصات الثالث
    Look, whatever we are, No one needs to know. Open Subtitles نظرة، كل ما نحن عليه، لا أحد يحتاج إلى معرفة.
    No one needs that many gardeners no matter how high-maintenance her property is. Open Subtitles لا أحد يحتاج لكل هؤلاء البستانيين مهما كانت أهمية الممتلكات
    See, maybe No one needs this, but in America, no one can stop you from making it. Open Subtitles أترى , ربما لا أحد يحتاج هذا لكن في أميركا , لا أحد يستطيع أن يمنعك من صنعه
    I think you're doing the right thing, because No one needs to hear about our past. Open Subtitles إنك تقومين بالصواب لا أحد يحتاج للاطلاع على ماضينا
    We could just slip in, and No one needs to know where we were. Open Subtitles يمكن أن تنزلق فقط في، و لا أحد يحتاج إلى معرفة المكان الذي كنا فيه.
    We all know how clever you are. No one needs reminding. Open Subtitles . نحن نعرف كلنا كم أنت بارع . لا يحتاج أحد للتذكير
    A liturgy for which No one needs to be initiated... to the meaning of the words and sentences. Open Subtitles إنه من الطقوس الدينية التي لا يحتاج أحد إلى إقامتها نحو معنى الكلمات والجمل
    No one needs to die, all right? Open Subtitles لا يحتاج أحد لأن يموت ، حسناً ؟
    You could die from this. No one needs to know. Open Subtitles من الممكن أن تموتى بسبب هذا لا أحد بحاجة أن يعرف
    - No one needs me. Open Subtitles لا أحد بحاجة إلي
    "Mr. Greene, I'm sorry, but I cannot help you destroy somebody's home in order to build houses No one needs. Open Subtitles "السيد غرين، أنا آسف، ولكن لا أستطيع مساعدتك تدمير منزل شخص ما من أجل بناء بيوت لا يحتاج المرء.
    No one needs to protect me. Open Subtitles لا يحتاج المرء لحماية البيانات.
    No one needs a DVD player. Open Subtitles لا احد يحتاج مشغل اقراص الديفيدى هيا , مارشال , انهم يغلقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more