When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. | UN | وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
I have no other speakers on my list. | UN | ليس لدي أي متكلم آخر على القائمة. |
If there are no other speakers who wish to address the meeting - this does not seem to be the case - I shall therefore move on. | UN | وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر يرغب في الحديث في هذه الجلسة - يبدو أنه لا يوجد أحد - فإننا سنواصل العمل. |
If he is willing to accept that, and if there are no other speakers - and it seems to me that there are none - I will indicate that this concludes our business for today. | UN | إن تفضل بقبول هذا الاقتراح وإن لم يوجد أي متكلم آخر - ويبدو لي أنه لا يوجد أحد - فسأعلن أننا نختتم بهذا أعمالنا لهذا اليوم. |
There are no other speakers on my list for today. | UN | ولا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم. |
If there are no other speakers asking for the floor, I will now adjourn this meeting. | UN | وسأرفع الجلسة الآن ما لم يطلب أي متكلمين آخرين تناول الكلمة. |
I have no other speakers on the list. | UN | ليس على القائمة أي متكلم آخر. |
The PRESIDENT: Thank you, and if there are no other speakers ... | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك، وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر ... |
Since I have no other speakers on the list, may I ask if any other delegation wants to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | وبما أنه لا يوجد أي متحدث آخر على القائمة، فهل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو أن هناك من يريد ذلك. |
If there are no other speakers, this concludes our business for today. | UN | إذا لم يكن هناك أي متحدث آخر فإننا بهذا نكون قد اختتمنا أعمالنا لهذا اليوم. |