"no prints" - Translation from English to Arabic

    • لا بصمات
        
    • لا توجد بصمات
        
    • لا يوجد بصمات
        
    • لا طبعاتَ
        
    • بدون بصمات
        
    • ولا بصمات
        
    • لا وجود لبصمات
        
    • لا بصمة
        
    • أي بصمات
        
    • لا طبعات
        
    • أو بصمات
        
    • ولا يوجد بصمات
        
    There is no evidence of that, no witnesses, No prints, no case. Open Subtitles ، لا يوجد دليل على ذلك الأمر لا شهود عيان ، لا بصمات لا قضية
    No ID through facial recognition, No prints. Open Subtitles لا توجد هوية خلال برنامج التعرف على الأوجه ، لا بصمات أصابع
    No, all clean. No prints, every last one. Open Subtitles لا، كلها نظيفة، لا بصمات في كل واحدة منها
    - No prints. - Did you run it for DNA? Open Subtitles لا توجد بصمات هل اجريت اختبار الحمض الريبي ؟
    Van was stolen two days ago, but it's clean. No prints. Open Subtitles الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات
    Well, not much to go on yet... No prints, no motive, no suspects. Open Subtitles حسناً, ليس شيئاً يعتمد عليه حتى الآن لا بصمات, لا دافع لا مشتبه بهم
    No prints, casings or shells inside or out. Open Subtitles لا بصمات او اغلفة او قذائف في الداخل او الخارج
    It was torched to the rims... No prints, nada. Open Subtitles لقد احرقت بشكل كامل لا بصمات ولا شيء
    No prints, no DNA, no trace of him in the system. Open Subtitles لا بصمات ، لا حمض نووي لا أثر له على النظام
    No prints, no forensics, clean as a whistle. Open Subtitles لا بصمات , لا طب شرعي نظيفة مثل الصّافرة
    No prints on the device left at Amis' house. Open Subtitles لا بصمات على الجهاز الذي تُرك في منزل ايمس
    Guessing an ID is out, No prints, no teeth, we are waiting on the DNA results Open Subtitles أخمن بأن الهوية تم إزالتها، لا بصمات لا أسنان، إننا بانتظار نتائج الحمض النووي
    Police have No prints, no murder weapons and no suspects. Open Subtitles الشرطة ليس لديها لا بصمات, و لا سلاح الجريمة و لا مشتبه بهم.
    There are No prints on the weapon, but there was a minute concentration of dried blood on the upper-back area of the grip. Open Subtitles لا بصمات على السلاح لكن هناك تركيز دقيق من الدم الجاف في منطقة الخلف العلوي للقبضة
    No prints, so they're not gonna help us narrow down our unsub's current occupation. Open Subtitles لا توجد بصمات .. لذا سوف لن تكون ذات عون لتضييق الموقع الحالي للمشتبه به
    It's unregistered, there's no matches in the system, there's No prints. Open Subtitles انه غير المسجلين، وليس هناك تطابق في النظام لا توجد بصمات اصابع
    They wore gloves, Norma. There's No prints. Open Subtitles لقد ارتدوا القفازات يا نورما لا يوجد بصمات.
    Found a small crack in the front window, but No prints. Open Subtitles وَجدَ a شَقّ صغير في النافذةِ الأماميةِ، لكن لا طبعاتَ.
    Robbery-homicide. Two victims. No witnesses, No prints. Open Subtitles سرقة و قتل ، ضحيتان بدون شهود و بدون بصمات
    No face, No prints, just calls intercepted over the last year. Open Subtitles لا وجه ولا بصمات.. بل مجرد إعتراض لإتصالات خلال العام الماضي.
    No prints on the gun. Offender likely so... Open Subtitles لا وجود لبصمات على المُسدس من المحتمل أن الجاني
    There were No prints of his anywhere in the house. Open Subtitles لا بصمة في أي مكان في المنزل ؟
    It's not that I can't lift a print, it's just... there's No prints to lift. Open Subtitles الأمر ليس أني لاأستطيعرفعالبصمات.. ولكن لا يوجد أي بصمات لرفعها.
    A handgun was recovered in the parking lot, unregistered, No prints. Open Subtitles أي مسدس إستعيد في مكان الوقوف، غير مسجّل، لا طبعات.
    No trace elements, No prints, no sign that it was ever here except the whole mess. Open Subtitles لا آثار أو بصمات لا دليل على تواجده هنا سابقًا سوى هذه الفوضى
    He sleeps with her, he stabs her, and there's No prints on the knife. Open Subtitles لقد نام معها, لقد طعنها ولا يوجد بصمات على السكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more