"no report" - Translation from English to Arabic

    • أي تقرير
        
    • أية تقارير
        
    • هناك تقرير
        
    • أي تقارير
        
    • لا يوجد تقرير
        
    • عدم وجود تقرير
        
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا البروتوكول؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا البروتوكول؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا الميثاق؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    no report relating thereto has so far been produced; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذا البروتوكول؛
    The informal and expert character of the meeting is underlined by the fact that no report will be adopted or any decision taken. UN وإن ما يؤكد الطابع غير الرسمي للاجتماع وكونه اجتماعا للخبراء هو أنه لن يتم اعتماد أي تقرير ولا اتخاذ أي قرار.
    no report on activities is yet available from the other countries. UN وليس هناك أي تقرير جاهز عن الأنشطة من البلدان الأخرى.
    To date, no report of that kind has been submitted. UN وحتى الآن لم يقدم أي تقرير من هذا النوع.
    We received no report from the maester at Castle Black. Open Subtitles لم نتلقى أي تقرير من المايستر في كاسل بلاك
    no report has been requested under this sub-item. UN ولم يُطلب تقديم أية تقارير تحت هذا البند الفرعي.
    Committee experts should draft their own report, or there should be no report at all. UN وأضاف أن خبراء اللجنة ينبغي لهم أن يقوموا بصياغة تقريرهم الخاص، وإلا فلا ينبغي أن يكون هناك تقرير بالمرة.
    no report has yet been received from Vanuatu, which has also not yet reported data for 2007. UN ولم ترد أي تقارير بعد من فانواتو التي لم تبلغ أيضاً عن بياناتها لعام 2007.
    Furthermore, there is no report with regard to agenda item 5. UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد تقرير بشأن البند 5 من جدول الأعمال.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women had decided to review implementation of the Convention in States parties in the absence of a report in cases where no report had been submitted despite a number of reminders. UN وقررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف مع عدم وجود تقرير في الحالات التي لم يقدم فيها تقرير بالرغم من إرسال عدد من الرسائل التذكيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more