| CBK provided a detailed response, but no response was received from Iraq. | UN | وقدم البنك المركزي الكويتي ردا مفصلا ولكن لم يرد أي رد من العراق. |
| All outstanding cases were retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 40- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| 324. no response was received from the Government regarding this general allegation. | UN | 324- ولم يرد أي رد من الحكومة على هذا الادعاء العام. |
| no response was received from the Government regarding this prompt intervention letter. | UN | ولم يرد أي رد من الحكومة على رسالة طلب التدخل الفوري هذه. |
| 130. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 130- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
| 373. All outstanding cases were transmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 373- أحال الفريق العامل إلى الحكومة جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ويأسف لعدم تلقيه أي رد من الحكومة بشأنها. |
| 182. All outstanding cases were retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 182- أحال الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
| 64. no response was received from the Government regarding the general allegation. | UN | 64- ولم يتلق الفريق العامل رداً من الحكومة على الإدعاء العام. |
| The outstanding case was retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 42- أُحيلت مجدداً الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| All outstanding cases were retransmitted and, regrettably, no response was received from the Government. | UN | 83- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| All outstanding cases were retransmitted and, regrettably, no response was received from the Government. | UN | 93- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| None All outstanding cases were transmitted and, regrettably, no response was received from the Government. | UN | 95- أُحيلت جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| The outstanding case was retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 194- أُحيلت مجدداً الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة. |
| no response was received from the Government regarding this general allegation. | UN | 122- ولم يرد أي رد من الحكومة على هذا الادعاء العام. |
| no response was received from the Palestinian Authority. | UN | ولم يرد أي رد من السلطة الفلسطينية. |
| no response was received from the Service concerning a request for an update of the implementation status of audit recommendations for the present report. | UN | ولم يرد أي رد من الدائرة بشأن طلب يدعوها إلى توفير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات لأغراض هذا التقرير. |
| 32. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 32- وأعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبت فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة. |
| 147. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 147- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
| 152. All outstanding cases were retransmitted and no response was received from the Government. | UN | 152- أحال الفريق العامل مجدداً جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد ولم يتلق أي رد من الحكومة. |
| 445. The Working Group regrets that no response was received from the Government. | UN | 445- ويأسف الفريق العامل لعدم تلقيه أي رد من الحكومة في هذا الصدد. |
| 197. All outstanding cases were retransmitted and regrettably no response was received from the Government. | UN | 197- أحال الفريق العامل إلى الحكومة مرة أخرى جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد، وللأسف لم يتلق أي رد منها. |
| no response was received from the Government regarding this general allegation. | UN | ولم يتلق الفريق أي رد من الحكومة بشأن هذا الادعاء العام. |
| 180. The Working Group regrets that no response was received from the Government. | UN | 180- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لعدم تلقي أي رد من الحكومة. |