There's no telling when it will reach its limit and become unusable. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى يصل إلى أقصى حدوده ويصبح غير مستقر |
I hope so, because whoever was after me in Boston, there's no telling what they'll do if they find me. | Open Subtitles | أرجو ذلك، لأنه أيًا كان من يسعى خلفي في "بوسطن" لا نعرف ما الذي سيفعلونه إذا عثروا عليّ |
She's a wild animal. no telling what she'll do. | Open Subtitles | إنها حيوان متوحش , لا نعرف مالذي ستفعله |
Unless we know where they are with tracking this guy there's no telling when he'll attack next. | Open Subtitles | ما لم نكن نعرف أين وصلوا بتتبع هذا الرجل ولا نعرف أين سيهجم بعد ذلك. |
He's got five corporate properties right now in Miami, so there's really no telling which one he's at. | Open Subtitles | " لديه خمس ملكيات مشتركة الآن في " ميامي إذاً لا يمكن تحديد أي واحدة منها |
Right,but with chaos,there's no telling where a case will lead, and there could be mathematical applications | Open Subtitles | الحق , ولكن مع الفوضى , وهناك لا نقول فيها قضية سيؤدي , ويمكن أن تكون هناك تطبيقات رياضية |
She's stable, but there is no telling when, or even if she'll regain consciousness. | Open Subtitles | إنها مستقرة، ولكن لا نعرف متى أو حتى متأكدين من استعادة وعيها |
Now you could tail both of'em, but no telling how long that'll take for them to lead you to your prey. | Open Subtitles | يمكنك مطاردتهما, لكن لا نعرف متى سيوصلانك إلى طريدتك. |
But there's no telling what he'll do next. He could ruin everything. | Open Subtitles | ولكننا لا نعرف ما يمكنه فعله بعد ذلك يمكنه إفساد كل شيئ |
Once the solstice is here there is no telling what will happen. | Open Subtitles | و إذا حل إنقلاب الشمس لا نعرف ماذا قد يحدث |
There's no telling what an unstable hyperspace window could do. | Open Subtitles | لا نعرف ماذا يمكن أن تفعله نافذة فضاء فوقي غير مستقرة |
Look, even if we could, there's no telling when Anubis will arrive. | Open Subtitles | إسمع، حتى و إن إستطعنا لا نعرف متى سيصل أنوبيس |
There's no telling what that energy beam will do to the reactor. | Open Subtitles | لا نعرف ما يمكن أن بفعلة حزام الطاقة بالمفاعل |
there's no telling how dangerous it is. We need more info. | Open Subtitles | لا نعرف مقدار الخطر نحتاج إلى المزيد من المعلومات |
there's no telling how dangerous it is. We need more info. | Open Subtitles | لا نعرف مقدار الخطر نحتاج إلى المزيد من المعلومات |
We're here. no telling where it'll send us. | Open Subtitles | نحن هنا لا نعرف إلى أين سترسلنا هذه المرة |
There's no telling which way Dagnine will come from. | Open Subtitles | جهزوا المزيد من الحراس لا نعرف من أين سيأتي داجنين |
There's no telling what they'll do or what they've done to your friends. | Open Subtitles | ولا نعرف بما سيفعلونه أو فعلوه لصديقاتكِ |
And if he is in a frenzy, there's no telling how quickly he'll fall apart. | Open Subtitles | وان كان في حالة اندفاع بجنون لا يمكن تحديد سرعة انهياره |
Oh, aren't you an angel. no telling how many hands I've shaken this morning. | Open Subtitles | لا نقول كم يد لقد اهتزت صباح اليوم. |
If we disappoint them, there's no telling what they might do. | Open Subtitles | إذا نَخِيبُ أملهم، ليس هناك إخْبار ما هم قَدْ يَعملونَ. |
Give a man the proper motivation, there's no telling what he might do. | Open Subtitles | بإعطاء المرء حافزاً مناسباً لا يمكن التنبّؤ بما قد يفعله |
But there's no telling you anything, huh? | Open Subtitles | و طبعاً لا داعي لإخبارك أي شيء |